Читаем Олимпиец. Том III полностью

Владыка Подземного Мира бросил косой взгляд на своего садовника. Тот не находил себе места и вздрагивал каждый раз, когда его господин прикасался ножницами к стволу декоративного боярышника. Растение и так с трудом приживалось в Подземном Мире и лишь благодаря тщательному уходу со стороны Аскалафа сумело дорасти до своих тридцати с половиной сантиметров.

— Господин, вы только…

— Во имя Хаоса, я управляю Подземным Царством, Аскалаф! — не выдержав, повысил голос бог. — Думаю, я справлюсь с одном деревом!

Садовник его даже не услышал. Только руками всплеснул.

— Только кожу не повредите, умоляю. Она у него очень, очень нежная. С ней нужно как с младенцем. Аккура-а-атно.

Аид с недоумением покачал головой.

— Дожили. Теперь и слуги меня игнорируют, — пробормотал он себе под нос. — Чего уж говорить про родного сына.

Внезапно дверь в сад громко хлопнула, и по кирпичной кладке застучали высокие черные каблуки. Завидев пришелицу, Аскалаф что- то прохрипел, после чего поспешно бросился из вон из помещения.

— Персефона?

— Аид, — в тон ему ответила богиня.

Она остановилась за спиной супруга и, наклонившись вперед, обвила обеими руками его за шею. Аид почувствовал, как упругая грудь прижалась к его спине и возблагодарил Хаос, что он еще не начал работать.

Нет, он всегда был рад жене. Особенно, когда она в хорошем расположении духа, но… Аскалаф бы не никогда не оправился, если вместо пары листочков, его господин разрезал дерево пополам.

Поэтому он честно попытался его спасти.

— Я слегка занят.

— А я что, мешаю? — богиня прыснула со смеху и положила голову ему на плечо. — Ты что, увлекся ботаникой?

— Не отвлекай меня, Перс, — пробормотал Аид и, от напряжения высунув кончик языка, снова потянулся к несчастному растению. — Это называется бонсай.

— А похоже на боярышник. Ты уверен, что тебя не надул продавец?

Рука Аида дрогнула, и только чудовищная реакция старшего бога спасла деревце от глубокого пореза. Сам же мужчина повернул голову и уставился в кристально честные глаза жены.

— Ты издеваешься, да? Бонсай — это древнее японское искусство по культивации карликовых деревьев. Ты что, правда не знала?

Персефона хмыкнула, очень довольная собой.

— Знала, конечно. Смертные от них просто в восторге. Кстати, Бонсай зародился в Китае, а не Японии.

— Все-то ты знаешь, милая.

— Да, я такая, — небрежно махнула рукой та и присела рядом с мужем на корточки, отчего ее узкие джинсы с прорезями едва не затрещали по швам. — Дай мне. Смотри и учись.

Она отобрала у него ножницы и подвинулась чуть вперед. Миниатюрные лезвия с легкостью порхали в воздухе и аккуратно срезали самые кончики веток, не причиняя дереву никого вреда.

— Аскалаф будет в восторге, — прокомментировал ее успехи Аид. — Когда ты так научилась?

Персефона гордо усмехнулась.

— Богиня плодородия, пусть и бывшая. Сам понимаешь.

Она шагнула назад и оглядела свое творение с высоты.

— Где ты его вообще достал?

— Деметра вручила, — честно признал Аид, вслед за женой поднимаясь на ноги. — Еще год назад.

Брови богини взметнулись вверх, и она с плохо скрываемым изумлением склонила голову набок.

— Мама? Стоп, стоп, стоп. И ты… согласился?

— А почему нет?

— Ну… Как бы сказать помягче. Вы с мамой никогда не ладили. Хотя ладно, в Бездну. Вы же ненавидите друг друга.

— Все меняется. В лучшую или худшую сторону, — пожал плечами Аид, после чего поцеловал жену в темечко и обнял ее со спины. — Кроме тебя, конечно. Ты всегда идеальна.

— Очень смешно, — буркнула богиня. Внезапно ее тон изменился серьезный. — Ты же знаешь, зачем я пришла?

Аид кивнул.

— Адриан.

— Я беспокоюсь, — прижалась к супругу Персефона. — Он еще не готов. Подземный Мир для него слишком опасен.

— Что ж. Тогда, ему придется стать сильнее.

— Поговори с ним, — женщина повернулся к Аиду и требовательно ткнула его тонким пальчиков в грудь. — Объясни ему…

Мужчина невесело усмехнулся.

— И что я ему скажу? Попрошу развернуться и уйти? Нее-е-ет…, — он отрицательно покачал головой. — Не выйдет, Перс. Ты же его знаешь. Он не остановится, пока не заберет Милену с собой.

Богиня отстранилась от него. Ее лицо помрачнело.

— А когда поймет, что это невозможно? Что тогда?

Аид не ответил.

Лишь молча смотрел, как холодный ветер подхватил отрезанные ветви боярышника, пронес их по полу и укатил вдаль. Мужчина не знал, куда именно. Знал лишь, что весь ветер в Подземном Царстве начинался только в одном месте.

В Бездне.

* * *

— Что я знаю о порталах? — медленно повторил я за высоким голубоглазым мужчиной с проседью в волосах. — Вроде бы их из Антверпена привозят, так?

— Что? — смешался мужчина.

— Классику надо знать, — махнул я в ответ рукой, после чего налил себе из кувшина вина и тяжело вздохнул. — Что именно за предложение?

Глупый вопрос, конечно. Но все же… Почему это должны были оказаться именно Фулмен, а? Почему не родственники Мэг или Кэйт, в конце то концов?

— Ты прекрасно знаешь, о чем я, — холодно проронил Лорд. — Детали обсудишь с моей племянницей. Вы знакомы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези