Читаем Оливия полностью

— Мы не знали, что вы вчера уже все решили, — неуверенно произнес все тот же Хэндрикс. — Во всяком случае, я не получал никаких правок к договору.

— Все в порядке, Эд, — придвигая свое кресло ближе к столу, Итан вновь посмотрел на Оливию. — Мисс Стоун вчера дала мне свой положительный ответ. И я надеюсь, что наше с ней сотрудничество и дальше продолжится в том же ключе.

Миллеру показалось, что он слышит скрип зубов своего нового директора по пиару.

— Я не думаю, — произнесла Оливия медленно, видимо, в попытках не начать испускать свой яд, — что вчера мы обсудили все моменты. Во всяком случае, мне кажется, что вы поняли меня не совсем правильно.

— И что именно вас не устраивает? — Итан откинулся на спинку стула, подпирая голову ладонью. — Оклад? Или необходимость задерживаться на работе в вечернее время?

Высоко изогнутая бровь девушки так и говорила: «убью». Но Миллеру нравилось это. Их игра перед окружающими. Оливия прекрасно понимала, о чем он говорит. И смотреть, как девушка изображает из себя недотрогу, ту самую неприступную глыбу камня — теперь было забавно. Оливия может притворяться сколько угодно, но ей нравилось все, что он с ней делал этой ночью. Нравилось, как он доминировал в постели, всегда оставаясь сверху. Или сзади. Итан улыбнулся, на секунду прикрыв глаза. А ведь они еще далеко не всё попробовали.

Нет, она не сможет отказаться от продолжения…

— Мистер Миллер, а как в вашей фирме обстоят дела с сексуальным домогательством на рабочем месте?

— Что?

— Я спрашиваю, — пояснила Оливия, едва заметно ухмыляясь сжатыми в тонкую линию губами, — потому что мы уже обсуждали с вами — мне нужно представлять, за что я берусь. Любые скандалы, связанные с нарушением законодательства штата, только усложнят мою работу. Вы уверяли меня, что проблем не будет.

— А насколько я помню, для вас это — всегда просто вопрос денег, — в тон мисс Стоун ответил Итан. — Хотя, если вы добиваетесь повышения зарплаты, вам нужно быть более убедительной. Стараться получше.

— Я так понимаю, что все-таки к общему соглашению мы не пришли, — вмешался Хэндрикс. — Что ж, это отличная возможность начать искать компромисс.

— Никаких компромиссов, — отрезала Оливия, поднимаясь со своего места. Девушка протянула юристу лист, с распечатанными требованиями к договору. — А теперь извините, у меня есть другие дела.

***

Оливия выходила из переговорной настолько медленной походкой, что еще чуть-чуть, и осталась бы там до вечера. Ей хотелось сбежать, но нужно было сохранять остатки достоинства.

Только в лифте, оставшись одна, она позволила себе пнуть стену, чтобы хоть как-то справиться с эмоциями. Что о себе возомнил этот ублюдок?!

Спустившись на свой этаж, Оливия была мрачнее тучи. А в ее кабинете уже сидел незваный гость. Стив, на этот раз одетый в повседневные шмотки, без макияжа и прочей своей эпатажной херни. Только его сейчас здесь не хватало.

— Оли!

— Заткнись! — прямо с порога огрызнулась девушка, плотно закрывая за собой дверь. — Что ты здесь делаешь?!

— Я волновался, сладкая. Ты мне расскажешь, что у тебя стряслось? Я всю ночь не мог до тебя дозвониться, потом ты на меня накричала, а теперь забегаешь в кабинет в таком состоянии…

— Что стряслось? — Оливия была на взводе. — Ты, черт возьми! Ты не представляешь, какую свинью мне подложил!

— Так что, все-таки какой-то урод обидел мою девочку?

— Ага. Ты! Ты свел меня вчера с Итаном, сука, Миллером!

— Стой… С кем? Так вроде зовут твоего…

— Начальника. Правильно, Стиви! И только что он мне практически прямым текстом заявил, что я недостаточно качественно с ним натрахалась, чтобы поднимать вопрос оклада по моему контракту!

- Успокойся, не может быть все так плохо. Пошли его, и все дела.

— Зачем я тебя вообще слушала? — Оливия чувствовала, что перестает контролировать происходящее. Правая кисть начала дрожать, сердце трепыхалось в груди, перед глазами мушки… Черт, у нее уже так давно не случалось панических атак, что она успела забыть, каково это.

— А что ты на меня орешь-то? — возмутился Стив, не обращая внимания, как судорожно девушка перебирает канцелярские принадлежности на столе в попытках отвлечься. — Ты уже взрослая девочка! Я не держал тебя с дулом у виска, заставляя идти до конца!

Подставка с цветными маркерами полетела в стену. Черный пластик разлетелся на куски с громким хрустом. Стив переводил взгляд с Оливии на стену и обратно.

— Мне нужно на воздух, — прошептала Оливия, хватая свою сумку со стула.

Нужно уйти. Подальше от всего этого. Черт, как же она ненавидела, когда Стив оказывался прав. Сама наворотила дел, а теперь….

— Мисс Стоун! — Итан успел застать картину, как Оливия ссорилась с молодым человеком в своем кабинете. Они определенно скандалили, хотя сути разговора Миллер не слышал. Зато видел, как в стену полетела несчастная подставка. А затем Стоун вылетела из своего кабинета, чуть не сбив Итана с ног.

— Нахер!

— Прости, что? — или ему послышалось, или Оливия только что его послала.

Перейти на страницу:

Похожие книги