Читаем Оливия полностью

— Итан… — простонала девушка.

— Или так, или я достаю наручники, и пристегиваю тебя к кровати. И тогда помимо кражи личного имущества, меня можно будет обвинить еще и в похищении и незаконном удержании. Представляешь, сколько работы с прессой тебе добавится?

— Не добавится, — уверенно ответила Оливия. — Я увольняюсь.

Итан удивленно посмотрел на девушку, которую только сильнее сжал в своих объятиях, чтобы та вновь не ускользнула от него.

— Я не смешиваю работу и личную жизнь, — пояснила Стоун.

— А, ну тогда нам нужно расстаться, конечно. Я не могу потерять такого великолепного сотрудника, — засмеялся Итан, тут же получая по лицу подушкой.

Легкий смех девушки незаметно сменился грустной улыбкой.

— Ты не представляешь, как со мной сложно. Я никогда не жила с мужчиной.

— По мне, так это только плюс. И потом, я и сам не подарок, — пожал плечами Итан, не желая давать Оливии вновь погружаться в себя. Он уже много раз убеждался, что этой женщине просто не надо давать думать лишний раз. — Готовить не умею.

— У меня отвратительный характер, — Оливия пристально смотрела на Итана, собираясь уловить малейшее изменение в его настроении.

— А у меня отвратительное чувство юмора, — в его глазах горели озорные искорки.

— Я требовательна к мелочам, много работаю, и у меня просто нет времени на семейную жизнь.

— Я требую к себе много внимания. Могу позволить нам обоим вообще никогда не работать. Категорически ненасытен в постели, чем буду постоянно отвлекать тебя от твоих дел. А любовницы — так вообще прохода не дают.

— Я посадила своего бывшего в тюрьму по ложному обвинению в убийстве…

— Я пошутил про любовниц, — на всякий случай уточнил Итан.

— А я про бывшего — нет, — тихо ответила девушка.

Оливия опустила взгляд на свои руки. Жалела ли Стоун хоть раз по поводу своего решения? Почему-то до сегодняшнего утра она ни разу об этом не задумывалась. Ведь так просто — отомстила, и забудь.

— Слушай, — Итан повернулся на бок, погладил ее ладони. — Я не прошу тебя ничего рассказывать. Я уже сказал, мне не важно, что у тебя было.

— Зато мне важно поделиться, — Оливия попробовала сжать ладони в кулаки, чувствуя слабость в пальцах. — Ты просил большего. И имеешь право знать, на что подписываешься, — еще один нервных вдох, в попытке взять себя в руки. — Его звали Дейв. Первая любовь, как это бывает у подростков. Я, во всяком случае, так думала. А потом узнала, что отец платил ему, чтобы он встречался со мной.

— Ублюдок.

— Ты не представляешь какой. Мы почти два года были вместе. Я хотела сбежать с ним от родителей. Пока не узнала.

— Ты поэтому?… — Итан провел большим пальцем по шраму на одном запястье.

— Нет, — Оливия грустно усмехнулась. — Конечно, нет. У меня были деньги, чтобы начать свою жизнь. Только Дейв не собирался бросать все, чтобы проводить все свое время с избалованной тупой девкой. И был зол, что придется лишиться выплат от Олдрина… — Оливия замолчала, глубоко вбирая воздух.

— Не хочешь, не надо, — напомнил Итан, прикасаясь губами к ее волосам.

— Он толкнул меня, — Оливии растерла лицо ладонями, попыталась улыбнуться. Губы дрожали. — Впечатал головой в стену с такой силой, что я сразу вырубилась. А спустя пару часов Мэпс нашла меня в ванной, сам можешь представить, в каком состоянии.

Странно, но Оливия думала, что начнет плакать, если произнесет всю эту историю вслух. Но сейчас, когда Итан лежал рядом с ней, она чувствовала, что избавляется от тяжкого груза на сердце. Прижатая к его теплой груди, она продолжала ощущать себя в безопасности.

— Олдрин тоже был там. И решил, что такая проблемная дочь ему не нужна. Наверное, если бы не присутствие Мэпс, просто ушел бы еще на пару часов погулять, чтобы все было кончено. Но, увы. Пришлось вызывать скорую, беспокоиться о скандале в прессе. Заботливый папаша определил меня в клинику на другом конце страны. Мэпс он сказал, что я скончалась в больнице. А ко мне приставил докторов с лошадиными дозами успокоительного, и прислал контракт о неразглашении. Как-то так… У меня серьезные проблемы с доверием к окружающим, я параноик с приступами панических атак. Тебе оно надо?

Итан рассмеялся, разворачивая девушку лицом к себе.

— Попробуй посмотреть на это с другой стороны. Таким гандоном, как этот Дейв, я точно оказаться не смогу. И я точно стану лучшим отцом, чем твой старик. Черт, да это уже два отличных повода выйти за меня замуж!

— Знаешь, с тобой точно должно быть что-то не так, — выдохнула Оливия с облегчением. Итан по-прежнему смеется, и судя по всему, никуда не собирается сбегать.

— Даже спорить не буду, — кивнул Итан. — Я сумасшедший. Абсолютно без ума. От тебя, Лив. И знаешь… Ты все равно станешь моей женой. И не то, чтобы я тебя торопил, но совсем скоро ты не влезешь в какое-нибудь самое шикарное свадебное платье. И лишишь нас великолепной костюмированной брачной ночи…

— Как заманчиво…

— А еще, — Итан поднялся на матрасе, схватил Оливию под колени и притянул к себе. — Каждый раз, когда ты будешь говорить мне «нет», я буду трахать тебя до потери сознания.

Перейти на страницу:

Похожие книги