Читаем Оливия Джонсон и охотники полностью

Атлас и Миссис Генриетта шли впереди:

— Дорогие охотники, прошу вас не отставать от нас, хоть вам и кажется, что здесь одна пустыня, но это не так. Здесь расставлено большое количество ловушек, идите строго по нашим шагам, — говорил Атлас.

— Олив, ты помнишь, о том, что случилось в Долине фей? — Прошептал Кэм, подойдя ко мне.

— Разве такое можно забыть? — Ответила я.

— Нет, и прошу тебя, не ищи это место. Не ходи туда.

— Я и не собиралась, — соврала я.

— Я не уверен в этом, я слышал, что ты делаешь каждый вечер.

— Мне запрещено использовать свои способности?

— Я слышал, как твоя жаба кричала, что — то вроде «Я НЕ ХОЧУ БЫТЬ КУКУРУЗОЙ! СИНЕВОЛОСАЯ ВЕДЬМА! ТАКИЕ ЖАБЫ, КАК Я ВСЕГДА МОГУТ ПРОТИВОСТОЯТЬ ЗЛЫМ СИЛАМ! О НЕТ, Я СТАЛ ПОПКОРНОМ!».

— Он сам виноват, нужно есть то, что дают.

— Ты так объясняешь, то, что тебе вдруг захотелось поколдовать?

— Но это была всего лишь пятиминутная слабость, — ответила я.

— Будь аккуратней, не заиграйся, вдруг убьешь кого — нибудь.

— Вот мы и у озера Жизни, знакомьтесь это Дариус, он один из охранников, — сказал Атлас, представив нам темнокожего эльфа с белыми рисунками на коже, в белых одеждах и золотыми глазами в прямом смысле этого слова, ох да забыла и ростом метра два.

— Здравствуйте юные охотники и Оливия Хельга Джонсон, — сказал он.

— Почему все меня знают? А я никого не знаю! И вы наверно ошиблись, меня зовут Оливия, у меня нет второго имени.

— Мы никогда не ошибаемся, у всех охотников есть хотя бы два имени, доставшиеся им от предков, у тебя их два, сначала было три, но третью ты утратила, когда попала в Мир простейших. Сейчас бы твое имя звучало так, Оливия Хельга Тарани Джонсон.

— Откуда вы все знаете? И от чего зависят мои имена, я не знаю, кто мои родители!

— Третье имя, имя твоей бабушки, ее звали Тарани, она умерла, когда ты покинула наш мир. Второе имя, имя твоей матери, я не знаю, что с ней она находится ни в живом, ни в мертвом мире, я говорил с духами.

— Вы знаете моих родителей?

— Они часто приходили сюда, до битвы за власть, после этого они пропали.

— Что они говорили?

— Я не знаю, охотники приходят сюда, чтобы оплакать кого — то или защитить, они делали и то и другое, наверно, поэтому мы не можем отследить их.

Теперь я точно должна была попасть в тот замок, я была уверена, что узнаю все о себе и родителях, если попаду туда.

— Давай не будем думать о плохом дорогуша, и пройдем к озеру Жизни, — сказала Миссис Генриетта.

Я кивнула, и мы продолжили путь.

Мы дошли до места, потому что я увидела плакучую иву, возле которой стояли фотографии в рамках, цветы, письма и прочие вещи, значит это не легенда. Я знаю, что могу снять проклятие, и я должна была подойти к Атласу и сказать это, но не успела, он уже устремился к дереву вместе со своей дочерью, а мы остались с Дариусом. Мы подошли к озеру, оно было абсолютно прозрачным, в нем плескалась различная рыба, всех возможных цветов и оттенков, Дариус отвел меня в сторону:

— Не слушай парня с золотыми волосами, ты должна пойти сегодня в тот замок, сейчас ты его не видишь, он появляется только ночью, только в полночь и исчезает, как только солнце встает, ты не должна задерживаться там, или застрянешь, до следующего потрясения.

— Я и не собиралась его слушать, что вы имеете в виду под словом «потрясения»? И как я попаду сюда ночью, мы уже днем выходим отсюда?

— Я не могу сказать, будет паника. Придумай что — нибудь, ты же Оливия Хельга Джонсон, она была или есть упрямой, сильной и хитрой, ты должна придумать, а пока вот, держи пузырек и набери в него воды из озера, он пригодится тебе.

Я взяла пузырек и набрала в него воды, одновременно думая о том, как я доберусь до замка, и меня осенило, я подошла к иве, возле которой стоял директор, Миссис Генриетта и остальные жители озера Жизни.

— Директор Атлас, — обратилась я, — я могу снять проклятие с вашей жены, мой дракон сообщил мне, что Агнесса наводила проклятия с помощью меня, вчера я сняла проклятие с Амелии и Руби.

— Ты, правда, можешь сделать это? — Спросила Миссис Генриетта.

— Да.

— Так давай, преступай, — сказал директор.

— Я бы с радостью, но вы же знаете, что остальные не знают об этом, начнется паника, и все поймут, что я опасна.

— Да, ты права, что предлагаешь делать? — Спросил он, не отрывая взгляда с дерева.

— Давайте встретимся сегодня или уже получается завтра, в час ночи, прямо у этого дерева, я верну вам вашу жену.

— Но мы должны отплыть сегодня ночью, нам предстоит долгий путь и мы должны приплыть в срок, — ответила Миссис Генриетта.

— Думаю ничего страшного, что мы приплывем на день позже, чем должны.

— Да ты права.

На этом наше время на озере Жизни закончилось, и мы отправились к озеру Смерти. Все было точно также кроме эльфов и самого озера. Эльфы были светлокожие с черными рисунками, глаза серебряные в прямом смысле этого слова, в черных одеждах и два метра ростом. Озеро сильно отличалось от предыдущего, оно было черного цвета и покрыто пеленой тумана, ни одной живности я в нем не увидела. Но главная эльфийка по имени Эра, также сказала, что мне понадобится мертвая вода и дала мне пузырек.

Перейти на страницу:

Похожие книги