Читаем Оливия Кроу и Кровавый Принц (СИ) полностью

По правилам выставки конкуренты не могли присутствовать у экспонатов друг друга до официального открытия, так что Салазар, заверив, что в её услугах до вечера не нуждается, передал с рук на руки новому лисёнку. Кажется, его звали Майло.

Парень, хмуря брови, привёл девушку к Фланнагану. И Серый Лис тут же взял Сильвию в оборот. Дело барона Штруде внезапно обернулось серьёзнее и запутаннее, чем могла представить Дэн. Помимо уже обозначенных нарушений, барон оказался связан как минимум с двумя подпольными обществами.

И, входя в камеру, где содержали молодого наследника северной провинции, Сильвия была почти уверена — после завершения разбирательства, Император лишит старое семейство не только привилегий и состояния, но и отберёт дворянство. Слишком многое взяла на себя семья кичливых аристократов.

— Эльрих Штруде, — Алистер придвинул стул к столу, помогая девушке присесть.

— Фланнаган, — презрительно выдохнул барон, садясь напротив.

Заключённый или нет, но обращались с ним, как следует. Несмотря на проведённое в заточении время, парень был гладко выбрит и одет в чистое. Сильвия заподозрила магию, но сила убеждала, что даже бытовые заклинания для молодого наследника — за гранью возможного. Так что девушка настроила свою ручку и приготовилась записывать протокол.

— Итак, расскажите с самого начала, — предложил Алистер, — как вы оказались вовлечены в столь мерзкие для любого дворянина обстоятельства.

Барон хмыкнул.

— Я уже повторял, и не раз — ты ничего не сможешь со мной сделать, бастард. Я барон Штруде, единственный наследник самой богатой провинции Империи. Твои руки слишком коротки…

— Господин Штруде, — сложив пальцы в замок, вкрадчиво заговорил Алистер. — Я правильно понимаю, что ваша связь с запрещённой торговлей наркотическими смесями была задумана, как постоянная? Ведь ваша сеть распространения уже поголовно указала на вас, как на главаря преступной организации. Все шестнадцать человек, — Лис поднял глаза на парня.

— Я ничего не знаю ни о каких сетях. Да, я хотел провести невинную…

— Оргии с первокурсницами — это теперь невинность? — вскинул бровь Алистер.

— Они были сами согласны! — стукнув ладонью по столешнице, вскипел Эльрих.

— Конечно, ведь их семьи имели огромные долги перед вашим отцом, верно, господин Штруде? Таким образом, пополнив ряды вашего гарема, девушки получали прощение части задолженности. И только к концу года вы гарантировали им полное освобождение, — Фланнаган положил на стол два листа с заявлениями первокурсниц.

— Это не…

— А раз вы говорили, — Серый Лис ткнул в подпись на обоих документах, — от имени всей семьи Штруде, я делаю тот же вывод, к которому придёт императорский судья, господин Штруде. Проституция. Одобренная. Вашим. Отцом.

— Я не…

Дверь в камеру распахнулась, Лис недовольно повернулся. Сильвия успела заметить, как побледнел барон, и только после этого обернулась.

В проёме стояли двое, затянутые в чёрные одежды. Униформу Ширмхеер спутать невозможно — серебряная гравировка оскаленной собачьей пасти на правой стороне курток говорила сама за себя. Высокий коротко стриженый брюнет с незапоминающимся лицом и среднего роста беловолосая женщина, пышная причёска которой состояла из двух густых кос, переброшенных на грудь. У неё были настолько острые черты лица, что о них можно порезаться.

Её напарник прошёл за спину допрашиваемого и недвусмысленно положил руку на плечо.

— Что происходит, господа? — Серый Лис явно не собирался сдаваться без боя.

— Господин Фланнаган, не нужно играть в невинность, — проговорила женщина хорошо поставленным голосом. — Вы прекрасно знаете, кто мы такие. Семья Штруде признана виновной в организации преступной деятельности с целью подрыва императорской власти в провинции Штруде. Наркотики, работорговля, — на стол к подписанным договорам упали заверенные печатью императорского суда листы, — запрещённые артефакты и, — она протянула последнюю бумагу непосредственно Алистеру, — помощь культу эше’райх. В том числе, в стенах вашей академии.

Серый Лис пробежался глазами по тексту, ни единой мышцей не выдав огненную бурю ярости, разыгравшуюся в груди. Но Сильвия, как впрочем, и Ищейки, все равно ощутили настоящие эмоции Фланнагана.

— Я могу приложить к делу? — уточнил он.

— Конечно, это ваши копии, — кивнула Ищейка. — Люсьен, забирай заключённого. Господин Фланнаган, боюсь, у нас будет много вопросов к вам, — женщина перевела взгляд на Сильвию. — А, теперь я вас узнала, госпожа Дэн! Рада видеть в добром здравии, не каждая девушка способна после ночи с Кроу так прекрасно выглядеть.

Новой помощнице Салазара стоило огромного труда подавить рвущееся наружу негодование. И эта туда же!

Разумеется, моя служба… — сменяя тему, заговорил Алистер.

Но женщина оборвала Лиса взмахом руки.

— Нас не волнует служба безопасности, господин Фланнаган. Император помнит ваши заслуги перед короной, однако в свете последних событий, признайтесь, неужели вы думали, к вам не возникнет вопросов?

— В чем обвиняется господин Фланнаган? — требовательным тоном спросила Сильвия.

— В измене, конечно, — фыркнула Ищейка.

Перейти на страницу:

Похожие книги