Читаем Ом Свасти полностью

- Вы ответите за свой произвол, капитан Кастр, - побледнев, процедил сквозь зубы блондин, управляющий лунных предприятий корпорации "Интер Биотекнолоджи". Слюна кипела ядом на его губах, но я не боялся его зубов. Во-первых, в руках был мой любимый пистолет, и его дуло смотрело точно в затылок профессору Хону. Во-вторых, между нами была чертова уйма километров безвоздушной, холодной пустоты. А в-третьих, "ИБТ" была кредитором моего банка.

- Эту песню мне уже пели, - усмехнулся я. - У тебя плоховато с фантазией, красавчик. Скажи что-нибудь хорошее, доброе...

- Доброе тебе скажет палач! - взорвался управляющий и отключил связь.

- Ну вот, - обиделся я. - Исчез... Теперь придется со своим начальством разговаривать...

Хон осторожно, двумя пальцами, словно это был не абсолютно стерильный пистолет, а ядовитая жаба какая-то, отодвинул ствол оружия от головы и дипломатично заметил:

- Ты думаешь, твой командир по иному отреагирует на пиратский налет?

- Видишь ли, цивик, - светски протянул я. - В военном языке нет слова "пират". Это скорее полицейский термин... У нас все можно объяснить. Нужно лишь использовать соответствующие термины.

Азиат, за которым теперь, не менее бдительно приглядывал Миха, недоверчиво покачал головой. А Луи знаком показал, что связь со штабом лунных операций налажена.

- Не буду желать удачи, - честно признался Хон.

- Я бы очень удивился в противном случае, - искренностью на искренность ответил я. - Луи, я готов.

Экран дрогнул, по серому полю прошли таблицы раз кодировки секретного сигнала и, наконец, проступило лицо Полковника. Я встал по стойке смирно и состроил глуповато-исполнительное лицо.

- Капитан Кастр, сэр, - заорал я, отдавая честь. - Сэр, кратер Буллиальд, сэр.

- Что у тебя, сынок, - мягко сказал Полковник и взглянул на часы, учтиво намекнув, что у него не слишком-то много времени.

- Группа Аксай-4... В кратере Буллиальд столкнулись с открытым сопротивлением, попыткой взлома секретного блока компьютера и открытой агитацией "красных" идей. Ситуация взята под контроль. Зачинщики арестованы. Ранено двое. Один убит. Противник понес значительные потери. Состоялись переговоры с хозяином местной фабрики, корпорацией "Интер Биотекнолоджик". Они не хотят брать ответственность за инцидент. Тактическая группа прогнозирует 45% вероятность, что противник произведет попытку вернуть захваченные нами позиции. Прошу считать этот сеанс связи официальным рапортом. Сэр.

Если б я только знал, чем именно занимается на Луне Полковник. Если б я только мог хотя бы подумать о толпах переселенцев, в основном высококвалифицированных специалистов, которых правительство эвакуирует из звездных портов на Темной стороне Луны, я попросил бы у Полковника дивизию космических пехотинцев, чтоб "защитить" их от воображаемого "красного" вторжения.

- Ого, капитан, - вытянулось лицо у Полковника. На часы он больше не смотрел. - Так! Молодец, сынок. Все данные немедленно переслать в Информационный Центр... Много тебе людей дать не могу. Положение сам знаешь какое. Так, что не больше чем еще пару групп. Держись! Комми не должны захватить контроль за трассой. С фирмочкой разберусь. Все!

Спустя пять часов, под траурное молчание туземцев в кратер опустился шаттл и моя армия увеличась втрое.

Я обладал абсолютной властью, и это пьянило. Прибывшие с подкреплением, обещанным Полковником, лейтенанты Желлсон и Элсод, выяснив ситуацию, волну поднимать не стали. Каждый из них получил свой собственный кратер в окрестностях Буллиальда. Кроме этого они получали жалование, как служащие нашей новой с Танкелевичем компании "Лунар Генетик". Мы сбили мировые цены на генные компоненты и получали бешеные прибыли. Все дело в том, что платить зарплаты и страховки "рабочим" мне и в голову не приходило. Туземцы еще должны были отрабатывать пищевой паек...

Военное командование, а потом и Правительство требовало подчинения. Я создавал видимость, соблюдал предписанные церемонии, сравнивая себя со жрецом недосягаемых Богов. В том, что "Боги" не явятся проверять, был полностью уверен.

Туземцы продолжали надеяться, и нам приходилось все время быть начеку, убивать в зародыше бунты и карать за саботаж. Попросту уничтожить этих людей мы не могли себе позволить. Лунные заводы должны выдавать продукцию, а без туземных специалистов это было бы затруднительно.

Мы пытались изобрести решение проблемы. Я, Желлсон и Элсод собрались в моей резиденции в столице владений, в кратере Буллиальд.

Бывший холл для общественных мероприятий, а теперь личный кабинет, тронный зал и место проведения пиров, был пышно убран самым драгоценным, что было на Луне - живыми растениями. На покрытой толстой плитой из цельного рубина столешнице огромного, метров тридцать в длину и примерно два в ширину, в беспорядке были расставлены многочисленные бутылки спиртного, запрещенного, кстати, на Видимой Стороне Луны. Водки в основном, ведь хозяином, принимающим гостей, был я, и пир устраивался в моем вкусе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ассистентка
Ассистентка

Для кого-то восемнадцать - пора любви и приключений. Для меня же это самое сложное время в жизни: вечно пьющий отец, мама в больнице, отсутствие денег для оплаты жилья. Вся ответственность заработка резко сваливается на мои хрупкие плечи. А ведь я тоже, как все, хочу беззаботно наслаждаться студенческой жизнью, встречаться с крутым парнем, лучшим гонщиком в нашем университете. Вот только он совсем не обращает на меня внимания... Неугомонная подруга подкидывает идею: а что, если мне "убить двух зайцев" одним выстрелом? Что будет, если мне пойти работать в ассистентки к главному учредителю гонок?!В тексте нецензурная лексика!

Агата Малецкая , Вячеслав Петрович Морочко , Мария Соломина , Юлия Оайдер

Фантастика / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези / Романы / Эро литература
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры