Читаем Омега Террор полностью

Когда я подошел к краю, чтобы осмотреться, я увидел, что Зенон потерял меня из виду и понятия не имел, где я был. Его глаза смотрели на Citrõen и скалы по обеим сторонам машин. На его лице появилось истерическое выражение, и я увидел, что он лучше ухватился за рукоять «люгера», скользкую от пота.

Медленно, стоя на четвереньках, я полз по периметру скал, стараясь не сдвинуть гравий под туфли. Меня не было ни звука. Дюйм за дюймом, фут за футом я обходил скалы и оказался прямо над Land Rover.

«Проклятье, черт тебя побери!» Громкий, напряженный голос Зенона донесся до края скалы. "Я убью тебя."

Я беззвучно лежал на камнях над ним. Через мгновение я медленно пополз по гребню скал, все еще скрываясь от глаз. Я был над передней частью «лендровера» и примерно в десяти футах справа от него. Я медленно поднялся и украдкой взглянул. Мне повезло. Зенон смотрел на другую сторону.

Я нашел камень размером с кулак. Взяв его в руки, я еще раз взглянул на Зенона. Он все еще отвернулся от меня. Я отодвинулся и швырнул камень по высокой петлеобразной дуге над его головой на другую сторону лендровера; он приземлился с грохотом. Зенон развернулся и выстрелил из люгера на этот звук, и я прыгнул ему на спину.

Я недостаточно хорошо просчитал прыжок. Я ударил его по плечам и спине, и «Люгер» полетел. Я тяжело приземлился на левую ногу и повернул лодыжку. Мы вместе ударились о землю, кряхтя от падения. Мы оба с трудом поднялись, и я упал на одно колено. Я вывихнул лодыжку. Я взглянул на «Люгер»; рабочий конец бочки был засыпан песком. Пока его не почистят, его нельзя будет использовать. Зенон тоже это заметил и даже не попытался схватить пистолет. Вместо этого на его лице появилась напряженная улыбка, когда он увидел мою ногу.

«Ну разве не обидно?» - прошипел он.

Я с трудом поднялся, отдав предпочтение лодыжке. Она пронзила мою ногу острой болью. Наряду с истощением от испытаний предыдущего дня, это сделало Зенона, несмотря на его возраст, грозным противником в рукопашной схватке.

Но я ненавидел этого человека; Я проигнорировал лодыжку и бросился на Зенона, ударив его в грудь. Мы снова спустились вместе. Я понял, что мне было выгодно удержать его от ног, потому что моя маневренность в вертикальном положении была нулевой. Мы катались по песку снова и снова, пока я ударил его кулаком по лицу. Он дико схватил меня за горло, царапая, пытаясь удержать, чтобы задушить меня. Мы были рядом с «Ленд Ровером». Руки Зенона сомкнулись на моем горле. Я ударил его еще одним кулаком в лицо, и кость хрустнула; он упал на машину.

Лицо Зенона кровоточило, но он все еще боролся. Он был на ногах, хватаясь за лопату, прикрепленную к боку «лендровера», одну из тех маленьких, с короткой рукоятью, которыми выкапывали колеса из песка. Теперь он держал его в руке и поднимал, чтобы обрушить мне на голову.

Я попытался встать, но мне помешала лодыжка. Теперь мне пришлось побеспокоиться о чертовой лопате. Он яростно опустился на мое лицо, лезвие было опущено. Я откатился от него быстрым движением, и она погрузился в песок рядом с моей головой.

Зенон, смуглый, с венами на шее, похожими на веревки, высвободил лезвие лопаты для еще одного удара. Он поднял оружие над головой. Я яростно пнул правой ногой и зацепился за ногу Зенона, выбив его из равновесия. Он упал на песок, но лопату не потерял. Я неуклюже поднялся на ноги и двинулся к Зенону, но он тоже встал, и у него все еще была лопата. Он дико замахал ею, на этот раз по горизонтальной дуге в мою голову. Я отступил назад, чтобы избежать этого, и пощупал лодыжку. Я неловко подошел к Зенону, схватил его, прежде чем он смог восстановить равновесие, и швырнул его через мое бедро на землю. На этот раз он потерял и лопату, и часть своих сил. Это было хорошо, потому что я очень быстро утомлялся, а лодыжка меня убивала.

Он махнул мне кулаком и промахнулся, и я ударил его прямо по лицу. Он отшатнулся и сильно ударился о «лендровер», его лицо исказилось от боли и было залито кровью. Я заковылял за ним, поймал его там и ударил его в живот. Зенон согнулся пополам, и я ударил коленом

в его голову. Он громко крякнул и упал на переднее сиденье лендровера.

Когда я двинулся к нему, Зенон попытался ухватиться за край сиденья, и я увидел, что он тянется к чему-то в машине. Когда он повернулся ко мне с острием в руке, я увидел, что у меня проблемы. Он нашел другое мое оружие, стилет Хьюго. Он тыкал в меня его, пытаясь подняться на ноги, его тело заполнило открытую дверь машины.

Я не мог позволить ему добраться до меня. Не после того, через что он уже меня заставил. Прежде чем он выбрался из двери, я бросился на нее. Он упал. Его голова застряла между краем двери и рамой, когда она захлопнулась. Я услышал, как череп отчетливо раскололся от удара, а затем глаза Зенона расширились, когда с его губ сорвался приглушенный звук. Дверь распахнулась, и Зенон сел на землю рядом с машиной, его глаза все еще были открыты, тонкая красная струйка стекала по его челюсти от линии волос. Он был мертв.

Перейти на страницу:

Похожие книги

На поле Фарли
На поле Фарли

Англия, май-июнь 1941 года. Лондон бомбят, страна ожидает вторжения немецких войск и готовится стоять до последнего. Перед лицом угрозы сплотилась вся нация: отпрыски аристократических семейств идут служить Британии – кто в действующую армию, кто в шифровальный отдел разведки. Однако кое-кого возможная оккупация вполне устраивает: часть высшей знати организовала тайное общество и готовит покушение на Черчилля, рассчитывая свергнуть короля Георга, чтобы вместо него усадить на трон его брата Эдуарда VIII, известного симпатией к Гитлеру. На поле неподалеку от поместья Фарли обнаруживают труп парашютиста – переодетого шпиона, который явно направлялся к кому-то из местных жителей. В кармане у него находят таинственную фотокарточку: на ней обычный сельский пейзаж, который вполне может оказаться зашифрованным посланием. За расследование берется Бен Крессвелл, сын местного викария, ныне – сотрудник МИ5, и его подруга детства Памела – кстати, дочь владельца Фарли, лорда Вестерхэма, и тоже сотрудница контрразведки. Вместе им предстоит выяснить, что скрывается за невинным, на первый взгляд, снимком, и найти чужого среди своих.

Риз Боуэн

Шпионский детектив
Подземная война
Подземная война

У бывших воров Мартина и Рони дела идут хорошо – жизнь в Пронсвилле налажена. Орк Бурраш работает в порту – командует артелью грузчиков, а гном Ламтак открыл кожевенную мастерскую. Но приходит незваный гость и напоминает ему о давнишних обязательствах. Чтобы закрыть долг, нужно отправиться на другой конец королевства и избавить бывших благодетелей от земельных захватчиков. Ламтак обращается к друзьям, чтобы вместе ехать в неспокойные края, где в сопредельной Ингландии поднят мятеж, где неспокойно на границе, где агенты тайной канцелярии отчаянно бьются с отрядами ингландских диверсантов и где права на свое господство, заявляют могущественные колдовские силы.

Александр Александрович Тамоников , Алекс Орлов

Фантастика / Детективы / Шпионский детектив / Героическая фантастика / Фэнтези / Боевики