Читаем Омела и меч полностью

Она слушала внимательно, хотя и не вполне понимала сложные термины, обозначавшие эти понятия, затем с печальной усмешкой сказала:

– Да – а я-то считала, что войны происходят из-за того, что мужчины всегда хотят сражаться. Правда – наши племена воюют между собой. Вижу, что ты веришь в то, во что тебя учили верить. Это относится ко всем нам… Расскажи мне о своем прадеде, Квинт.

Она обхватила колени руками и, уткнувшись в них подбородком, взглянула в его лицо, освещенное отблеском костра.

Он начал историю, которая всегда так волновала его, и Регана слушала молча, пока он не дошел до места, когда Гай сорвал омелу и растоптал ее. Тут она охнула и воскликнула:

– Не удивительно, что жрецы убили его! Ох, Квинт, Квинт, разве ты не понимаешь… я не знаю ваших римских богов, но они для тебя святы, и если кто-нибудь оскорбит их, растопчет их – разве ты не испугался бы и не захотел отомстить, чтобы умилостивить разгневанного бога?

– Но растение не бог, – возразил Квинт. Регана нахмурилась, стараясь точнее объяснить верование.

– Нет, но омела ниспослана с небес, чтобы покоиться высоко на могучих дубах, из которых построены наши храмы. Ягоды омелы хранят жизненный сок нашего великого бога солнца. Луг его имя, и без него мы все бы умерли.

Сначала Квинт посмеялся было тому, что казалось ему глупостью, однако у римлян тоже был бог солнца – Аполлон, и его задела дрожь почтения в голосе Реганы.

– В этом мы можем не соглашаться, – мягко сказал он. – Но и британцы и римляне верят в необходимость погребальных обрядов. Ты должна понимать, почему моя семья считает, что судьба Гая годами навлекает на нас несчастья, и почему я хочу найти место, где он лежит.

– Да, – после паузы ответила она. – Я понимаю. У нас было бы точно так же. И где бы ни находился тот священный дуб посреди равнины, можешь быть уверен, что останки твоего предка все еще там – друиды их не тронули.

Он с удивлением взглянул на нее.

– Ты, Регана, похоже, довольно много знаешь о друидах. Я хочу сказать – ты говоришь с такой уверенностью… Луна неожиданно поднялась над деревьями и засияла над ними. Она окрасила серебром лицо Реганы, когда та повернулась и ответила не сдержанно как обычно, а взахлеб, смешивая кельтские и латинские слова.

– Я должна открыть тебе нечто: мы с Пендоком ведем тебя этой тропой не только потому, что я… я хочу помочь тебе. Тебе не повредят – я даю в этом слово. И я покажу тебе, как добраться до Глочестера, если ты действительно этого захочешь. Но сначала… – она остановилась и принялась теребить полы своего платья… – сначала ты должен встретиться с моим дедом.

– Твоим дедом? Но, Регана, я считал, что у тебя на всем свете нет никого из родных!

– Никого, кроме деда. Он сейчас в Великом Храме камней. В Стоунхендже.

– Почему? – ошеломленно спросил Квинт. – Ничего не понимаю…

– Потому что мой дед – Верховный друид Британии, – торжественно произнесла она. – Он должен быть в Стоунхендже, потому что в эти дни – праздник Луга.

– Юпитер Максимус… – прошептал Квинт, уставившись на нее. – Ты и вправду на редкость необыкновенная девушка. Как только я начинаю думать, что знаю тебя, как сразу открываю в тебе что-то новое и пугающее.

Регана внезапно улыбнулась, как будто открыв ему свою тайну, освободилась от какой-то тяжести, вскинула голову и взглянула на него – насколько он мог быть уверен в лунном свете – с лукавством.

– Я слышала, – с притворной скромностью заявила она, – что маленькие тайны придают женщине больше привлекательности.

Квинт, совершенно сбитый с толку и растерявшись с мыслями, не мог удержаться от смеха. Эта вспышка женского кокетства потрясла его не меньше, чем ее недавнее признание, и доставило удовольствие. Даже слишком, внезапно осознал он, вспомнив клятву Петиллию и Марсу. Сидеть вот так с девушкой, в лесном уединений, при лунном свете, было опасно. Он обнаружил, что бессознательно придвинулся к ней совсем близко, и с облегчением услышал за спиной треск шагов Пендока. С копья гончара свисали три рыбины, и сняв их, он торжественно положил добычу у ног рядом с Реганой.

Девушка сразу же вновь накинула на себя отчужденность как плащ, и принялась чистить и потрошить рыбу своим маленьким железным ножом, а затем жарить ее.

Они поели в полном молчании. Через некоторое время Квинт, швырнув через плечо рыбьи кости, сказал:

– Регана, почему ты настаиваешь, чтобы я встретился с Верховным друидом? Это задержит меня, и… – он не хотел показывать, будто сомневается в ее словах, что ему не причинят вреда, однако она могла переоценивать свое влияние на деда.

– Потому что он очень мудр и могуществен. И потому что… – она поколебалась, – мы не знаем пути до Глочестера. – Вновь последовала пауза размышления, после чего она медленно произнесла: – Конн Лир должен сказать тебе, как добраться.

– Кто! – воскликнул Квинт, – Конн Лир – так звали жреца, которого мы встретили на дороге в первый день в Британии. Значит, он твой дед? Но Светоний приказал схватить его, он послал одного из своих трибунов.

Перейти на страницу:

Похожие книги