Читаем Он мой, слышишь? полностью

– Ты отлично изображаешь влюбленную, – прошептал он у ее губ. – Останься на одну ночь, а потом ты сможешь уехать. Ты уедешь туда, куда захочешь сама или Лео.

Неужели он ее отпускает? Похоже, их брак подходит к концу.

– Мне надо идти. – Сэди отстранилась от него, отчаянно желая уйти в их апартаменты. – Я не принадлежу к твоему миру. Мне никогда не стать такой, как Моника.

Он нахмурился:

– Ты останешься еще одну ночь.

– Я не могу, – сказала она.

Он схватил ее за руку, не позволяя Сэди уйти, и она посмотрела на него.

– Ты можешь, Сэди, и ты останешься.

Глава 13

Антонио сидел и ждал Сэди. Ему казалось, что его душит галстук-бабочка. Он начал серьезно задаваться вопросом, выйдет ли она когда-нибудь из спальни. Вероятно, он слишком сильно давил на нее. Возможно, сейчас она собирает вещи, чтобы уехать из поместья после вечеринки. Скорее всего, она решила бросить его.

При мысли об этом его обуял холодный ужас. Встав, он подошел к окну и свирепо уставился на безупречные лужайки. Впервые в жизни он оказался в ситуации, которую не мог контролировать. Ему стало по-настоящему страшно.

У него за спиной тихо открылась дверь спальни, но он решил не оборачиваться. Его сердце колотилось как сумасшедшее.

– Антонио? – Тихий вопрос Сэди окончательно запутал его и без того запутанные эмоции, и он медленно повернулся к ней лицом.

Она стояла перед ним в длинном шелковом платье – одна его половина была черной, а другая белой. Лиф без бретелей подчеркивал ее совершенную фигуру. Чувственное декольте. Разрез на юбке спереди, показывающий длинные загорелые и очень сексуальные ноги. Она подошла к нему.

Он испытал облегчение, но не потому, что она решила пойти с ним на вечеринку, а потому, что она не ушла от него. Пока, по крайней мере. Он сделал глубокий вдох, представил, как будет жить без Сэди, и мысленно содрогнулся.

– Ничего себе не придумывай, – резко сказала она, проходя мимо него к двери их апартаментов. – Я не собираюсь играть роль твоей любящей жены по твоему требованию. И я уеду отсюда сразу после вечеринки.

– Что это значит? – Он быстро вернул себе самообладание.

– Это означает, что я не хочу разочаровывать Монику. Это означает, что я желаю видеть Калли и особенно Сесили. Я хочу знать, что с ней все в порядке.

– Она в порядке. Я спрашивал о ней у Алехандро.

Она посмотрела на него, а затем продолжила говорить, словно Антонио ничего не сказал:

– Если ты готов, то я хотела бы пойти на вечеринку.

Антонио глубоко вдохнул, не зная, нравится ли ему такая решительная и пламенная Сэди. Сегодня она была другой. Ее макияж, волосы и даже платье выглядели иначе. Она казалась уравновешенной, изысканной и совсем не похожей на женщину, которую Антонио должен был встретить в автомастерской.

Он протянул руку Сэди, желая разрядить напряженность и вернуть женщину, которая завладела его мыслями.

– Хорошо, красавица моя. Я принимаю твои условия.

Когда они спускались по лестнице, он не мог не смотреть на ее ноги. Она была воплощением соблазна. Через несколько секунд они вошли в шатер. Маленькие золотые огоньки украшали бежевый тканевый купол, в центре которого свисала люстра. Столы были застелены кремовыми скатертями. Антонио услышал, как Сэди ахнула, увидев обстановку.

– Как красиво, – прошептала она и посмотрела на него, улыбаясь, по-видимому забыв о холодности, с которой она разговаривала с ним всего несколько минут назад.

– Сэди, ты потрясающе выглядишь. – Моника улыбнулась ей, и Антонио на секунду встретился взглядом с Себастьяном, который разговаривал с гостями.

Сэди покраснела, услышав комплимент Моники, понимая, что никто не затмит Монику в светло-кремовом шелковом платье.

– А ты, Моника, воплощаешь влюбленную женщину, которая планирует отметить свою первую годовщину свадьбы, – сказала Сэди.

Моника тихо рассмеялась, а Сэди очень постаралась не замечать присутствия настороженного Антонио. Она думала, что он по-прежнему смотрит на нее исподлобья, как делал с тех пор, как она вышла из спальни. А чего он от нее ожидал? Что она сбежит и не выполнит условия их сделки? Она докажет ему, что может быть такой же хладнокровной, как и он.

– Вы обе красивы. – Глубокий, акцентированный голос Антонио вырвал Сэди из размышлений. Он положил руку ей на плечо. Его прикосновение опалило ее кожу.

– Себастьян очень доволен, – улыбаясь, сказала Моника. – Все трое его друзей влюблены и счастливы.

Сэди почувствовала на себе взгляд Антонио и заставила себя улыбаться. Она еще немного притворится влюбленной женой, а потом все закончится.

Заиграла чувственная музыка, и Себастьян пригласил Монику на их первый танец. Рука Антонио лежала на плече Сэди, когда они отправились к остальным гостям.

Она увидела Сесили. Та была в изысканном золотистом платье и улыбалась. Алехандро был недалеко от нее. Судя по всему, они помирились.

Танцующих стало больше, и Антонио вывел Сэди на танцпол. Чувствуя его страстный взгляд, она застыдилась и опустила глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайные миллиардеры

Самая неслучайная встреча
Самая неслучайная встреча

Американский миллиардер Ставрос Ксенакис мечтает вырваться из-под опеки своего богатого деда, который постоянно учит его жизни. Вот и сейчас старик требует от внука скорее обзавестись семьей. Устав от постоянного контроля, Ставрос соглашается на авантюру, предложенную его другом Себастьеном: он должен приехать на свою родину, в Грецию, и устроиться чистильщиком бассейнов в особняк, в котором когда-то жил. Правда, есть несколько условий — Ставросу нельзя брать с собой деньги и кредитные карты. Также ему временно приходится сменить имя. На своей новой работе Ставрос знакомится с очаровательной экономкой Калли. Девушка когда-то столкнулась с предательством мужчины, и единственное, чего она сейчас по-настоящему желает, — вернуть своего ребенка. Для этого ей нужно отправиться в Нью-Йорк, и Калли решается на фиктивный брак со своим новым знакомым, Ставросом…

Дэни Коллинз

Короткие любовные романы

Похожие книги