Читаем Он, она и кот полностью

Изабелл подумала, что, по всей видимости, Спенсер исходит из собственного детства и жизненного опыта. Именно это заставляет его помогать другим. Он родился в хорошей, казалось бы, стабильной семье – в отличие от своих двоюродных братьев. По крайней мере, его мать Эмили и отец Майкл вместе воспитывали сыновей. Бен и Джеймс теперь остепенились. Бен женился на ее младшей сестре Оливии, а Джеймс – на принцессе Лейле из Сураади. Только Спенсер продолжал вести холостяцкую жизнь. Чего он хочет? Неужели он действительно доволен своим стилем жизни? Или же он похож на нее? Их со Спенсером в самом деле ничто не увлекает, кроме работы?

– Что ж, в таком случае мы могли бы провести аукцион, – предложила Изабелл. – Что думаешь?

Спенсер оторвался от изучения ее записей и посмотрел на нее так, словно забыл, что она находится рядом.

– Звучит неплохо.

Изабелл нахмурилась:

– Что-то не так? Я имею в виду, помимо того, что произошло в Лондоне. Тебе нужно вернуться?

– Ведь это именно то, чего тебе хочется, верно? Интересно, что ты задумала провернуть за время моего отсутствия?

Она возмущенно распахнула глаза:

– Если бы я что-то «задумала», не стала бы выжидать, когда ты уедешь!

Неожиданно он одарил ее широкой и теплой улыбкой.

– Не сомневаюсь. – Спенсер немного помолчал, прежде чем задать вопрос. – В котором часу ты обычно ужинаешь?

Изабелл заморгала.

– Прошу прощения?

– За ужином мы могли бы более детально обсудить грядущее мероприятие. Отточить все детали и нюансы.

– У меня свидание.

– Я его знаю?

– Нет.

– Чем он занимается?

Изабелл презрительно поджала губы:

– Мне следует найти и распечатать для тебя его краткую биографию и резюме? Может, предоставить номер его социальной страховки? Что еще тебя интересует? Рост? Вес? Длина стопы?

– Как давно вы встречаетесь?

– Моя личная жизнь совершенно тебя не касается.

– У вас серьезные отношения?

– Ты слышал, что я сказала? – Она начала выходить из себя.

– Не забудь, что у нас запланировано на выходные.

– Я никуда с тобой не поеду.

– Можешь захватить любовника. Впрочем, вряд ли ему понравится делить тебя со мной.

Изабелл развернулась на каблуках и направилась к двери:

– Не собираюсь продолжать этот разговор.

– Если он не оправдает твоих надежд, я в твоем распоряжении.

– Неужели ты искренне веришь, что я позволю тебе воспользоваться мной второй раз?

Что-то неуловимое изменилось в его взгляде.

– Мы могли бы использовать друг друга. Ведь я до сих пор привлекаю тебя, как и ты меня.

Изабелл заставила себя рассмеяться:

– Не понимаю, о чем ты.

Спенсер хищно ухмыльнулся:

– Прекрасно понимаешь. Ты все помнишь, не так ли? Именно поэтому ты покраснела. Помнишь, как это было, когда я полностью входил в тебя…

– Прекрати сейчас же! – Изабелл зажала уши.

Он приблизился и, взяв женщину за руки, крепко обхватил запястья. Ее тело прижалось к груди Спенсера, ноздри заполнил знакомый запах. Чувственные губы находились в паре сантиметров от ее лица. Изабелл ощутила головокружение и отбросила гордость. Приподнявшись на цыпочки, она устремилась навстречу Спенсеру. Он пах кофе и мятой, он был идеален…

Его руки легли ей на спину, еще крепче прижали Изабелл к нему.

– Я же сказал, ничем хорошим это не закончится… Займемся этим здесь или поднимемся наверх?

Изабелл замерла. Неужели прошлое ничему ее не научило? Для Спенсера это всего лишь игра.

Заставив себя расслабиться, она прильнула к нему и прошептала на ухо:

– Дай мне полчаса. – Изабелл поцеловала его в уголок рта. – Я приду к тебе в номер. Здесь кто-нибудь обязательно потревожит нас.

Его глаза блестели от желания:

– Не торопись. Я в силах подождать.

<p>Глава 4</p>

Изабелл выбрала для свидания маленькое черное платье и алую шелковую накидку. Мужчина с сайта знакомств согласился встретиться с ней в баре при отеле. Так она убивала сразу двух зайцев: первая встреча с незнакомцем пройдет в безопасном месте, а после того, как они выпьют коктейль, по отелю расползутся слухи, которые ясно дадут Спенсеру понять, что она – женщина несвободная. То, что Изабелл сама хочет его, несущественно. Она не может позволить себе эту слабость. Изабелл была намерена сделать все, чтобы не поддаться ему.

Когда она вошла в бар, ее спутника нигде не было видно. Изабелл заняла одно из удобных кресел в удаленной части зала и заказала коктейль с шампанским.

Дежурный бармен, Карлос, принес ей коктейль.

– Добрый вечер, мисс Харрингтон. – Он бросил взгляд на пустой стул напротив нее. – Приготовить напиток для мистера Чатсфилда?

– Но я не жду мистера Чатсфилда, – нахмурилась Изабелл. – У меня встреча с… другом.

– Извините, я ошибся, – сказал Карлос. – А, вот и он со своей спутницей.

С кем?!

Изабелл повернулась и увидела, как в зал вошел Спенсер под руку с потрясающей блондинкой. Казалось, его девушка едва достигла совершеннолетия. Она была стройна – даже излишне, – с длинными загорелыми ногами великолепного медового оттенка. На ней были туфли на таких высоких каблуках, что при каждом шаге она покачивалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чатсфилд

Похожие книги