Читаем Он пришёл сверху. Том I. Во власти сна полностью

Борясь с душащим потоком слёз, Артём посмотрел вперёд. К ним уже тянулся хобот, связанный из блестящих на свету мышц, подёргиваясь в предвкушении.

— Алиса, очнись! — прокричал Артём и его голос дрогнул. Он начал дергать её за плечи, и на рыжеватые волосы упало несколько капель слёз.

Шипение с каждой секундой приближалось. Тварь медлила, выбирала себе жертву.

— Чёрт, — дрожащим голосом выпалил Артём и, всхлипнув, нащупал ремень винтовки и стащил её с Алисы.

На дрожащих ногах он поднялся, с трудом удерживая её.

Тварь прыгнула, целясь хоботом в шею. Артём закричал:

— Сдохни!

Выстрел.

Поднять — гильза глухо упала на землю. Опустить.

Выстрел.

Приклад из-за отдачи больно бьёт в плечо.

Артём вдруг осознал, что кричит, и сам чуть не оглох от собственного крика.

Первая пуля попала в лапу. Пёс споткнулся, заклокотал, но продолжил движение. Вторая в грудь, но тот замер лишь на секунду. Пуля упала на землю, отскочив от кожи.

Артём заскулил, сжав зубы, из-за слёз всё перед глазами двоилось. Он поднял винтовку выше, силясь прицелиться и задыхаясь от усилия.

— Не подходи! — прокричал он и нажал на спусковой крючок.

Пуля разрезала воздух и с характерным чавканьем разорвала хобот. Пёс тут же спрятал обрывок и закрыл пасть. Разозлившись ещё больше, тварь оскалилась и, сделав несколько шагов, прыгнула.

— Не получишь! — Артём выстрелил ещё раз, пуля вошла в лоб. Не успев допрыгнуть до цели, пёс повалился на землю и замер. Только передние лапы слабо подёрнулись в последний раз.

Артём коротко вскрикнул, но в этом крике теперь оказалось больше злобы, чем боли. Он выстрелил ещё раз, а затем ещё раз. Кровь залила землю вокруг. На третий раз патроны кончились, Артём выронил винтовку и посмотрел вперед. Неподалёку Иргойль промахнулся по последней твари, но та, увидев, что остальных из её стаи убили, помчалась прочь.

— Алиса! — Артём обернулся, упал на колени и пополз к Алисе. Он перевернул её на спину и в ужасе закрыл себе рот ладонью. Рука была вывихнута в локте.

— Алиса! — завопил Иргойль. На ходу спрыгнув с серпнира, он бросился к своей девушке.

— Пошёл отсюда, урод! — прорычал он, оскалившись на Артёма. — Она бросилась спасать твоё жалкое тельце! Это ты виноват!

— Я не… Я не хотел… — Артём попытался оправдаться, но голос дрогнул.

Совсем рядом спрыгнул с серпнира Антанарис. Он подбежал к Алисе и схватил её за запястье.

— Жива, — выдохнул он. — Без сознания.

Резинка, которой он собирал волосы в хвост, пропала, и те небрежно рассыпались по плечам.

Артём медленно поднялся, вытерев слёзы. Он часто заморгал, пытаясь вернуть зрению чёткость.

— Да я тебе сейчас шею сверну! — Иргойль вдруг вскочил, и сжав руки в кулаки, пошёл на Артёма. Он скалился, демонстрируя пожелтевшие зубы.

— Нет! Я ничего не сделал! — прокричал Артём и принялся пятится, придерживая рукой рану на шее, из которой всё еще сочилась кровь.

Глаза Иргойля будто горели. Шерсть на ушах и хлеставшем по ногам хвосте взъерошилась и торчала в разные стороны.

— Стой, Иргойль! — рявкнул Антанарис, но было поздно.

Ушастый одним прыжком оказался перед Артёмом и занёс кулак для удара. В эту же секунду глаза Артёма закатились и он упал назад, на спину. Кулак разрезал воздух.

— Мертвечина! — прокричал Ирг и топнул ногой. — Чёртов слабак!

Артём не двигался, руки беспомощно раскинулись в стороны, глаза были закрыты.

Антан отвлёкся от Алисы и глянул на него.

— Он потерял слишком много крови. Нужно срочно везти их к Цицерону. Иргойль, хватит вести себя как тупая тварь! Лучше собери серпниров, а я положу на них ребят. Ты повезешь Алису, а я Артёма.

Снова Антанарис держал Артёма на руках. В городе уже начиналась утренняя треть. Грозный был связан поводьями с рукой Антанариса, а серпнир Алисы сам шёл позади Иргойля.

Кровь не останавливаясь, текла из шеи, капая на песок. Небольшое мохнатое существо, похожее на собаку, подбежало и принялось облизывать место, пропитанное кровью. Вернувшихся дозорников провожали десятки любопытных взглядов.

— Убили… Трупы везут… Великий Первомай! — шептали то тут, то там.

— Мы снова защитили город от нападения тварей! Гордитесь нашей службой. Славьте Первомая! — выкрикнул Антанарис перед тем, как свернуть спрыгнуть с серпнира рядом с домом местного врача — Цицерона.

Чуть не уронив Артёма, Антанарис прокричал, несколько раз ударив локтем в дверь.

— Цицерон! Это срочно! Где тебя мертвецы носят!

Ожидая ответа, он посмотрел на лицо Артёма. Опустив взгляд чуть ниже, он заметил, что в ране на шее торчат несколько засохших щупалец, оторвавшихся от хобота:

— Поверить не могу, что он сам вытащил из себя хобот. Это адская боль — знаю по своему опыту.

Иргойль заметил это и брезгливо выплюнул:

— Надо было его там оставить и заживо землей присыпать!

— Иргойль, — спокойно сказал Антанарис. — Он спас её.

— Он спасал себя! И если бы не он…

Дверь со скрипом открылась, и Антанарису пришлось сделать шаг назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги