Читаем Она и я полностью

Словно две души, сращенные навек,Что немало дней томились в темноте,Поглядеть на все, чем счастлив человек,Вышли мы на свет, дивимся красоте.Зренье нам слепят цветы со всех сторон,Горят колючники, румянки, погремки,Синих колокольчиков чуть слышен перезвон,Над разнотравьем пестрые порхают мотыльки.Речка между лоз по камушкам течет —Прохлады голубой веселая гульба,Тихо что-то шепчет над нею очерет,А солнце видит в ней само себя.Вместе рвем цветы, она венок плетет —Не снилась и во сне подобная краса,—Корона из цветов ей, сироте, идет,Из-под венка текут на плечи волоса.По колени в травах и цветах плывем,До краев заполнен счастьем душный день,Щеки и глаза горят, горят огнем,Дух захватило, тело — запросилось в тень.Солнце все сильнее кровь нам горячит,Колени все сильней ласкает нам трава,Жаркая истома все слаще полонит,Желаньем забытья пьянеет голова.Ноги у обоих подкосились враз,Слились уста и руки сплелись в венок живой,Пламенем мгновенным охватило нас,С солнцем мы смешались, с цветами, с травой.<p>14. КРАСОТА МИРА</p>Весна, весна! Ты счастьем одарила,Ты праздник радостный мне принесла с собой,Огнем высоким душу озарилаИ напоила сплою живой.Под голубым горячим небосклономРаскинула зеленый свой шатерИ на земном просторе пробужденномНа кроснах дивный выткала узор.Взгляни на дело рук твоих сама ты!Спешат благословить твою красуЗемля, и небеса, и ветерок крылатый,И я от сердца дань тебе несу.Воскресла жизнь на старом пепелище!Зазеленев, пошли деревья в рост,Играют реки, птицы звонко свищут,Всем игрищем возносятся до звезд.И мысль ширяет в синеву крыламиПоведать всем — и богу самому —С какими праздничными, яркими дарамиВесна явилась сердцу моему.Лети же, мысль, все выше к поднебесью,Куда хватает глаз — в неведомую даль,Добудь мне там громовой стали песнюИ волю принеси мне твердую, как сталь.Мне надобно любовь прославить песней этойСреди племен своих, чужих земель,Чтоб и тогда она цвела над светом,Когда мы ляжем в вечную постель.А воля твердая любви нужна тем боле,Чтобы за все обиды заплатить —За слезы, за бесхлебье, за недолю,За бремя, что досталось ей влачить.24 июля 1913 г.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы