Влад смотрел на меня, в его глазах мелькнула искра, которую я не могла прочесть, как будто за этой маской пряталась ещё более опасная угроза.
— Зачем похитил? — протянул он, наклонив голову набок, словно всерьёз задумался над вопросом. — Может, мне просто понравилось, как ты кричала, когда тебя тащили в машину? Это был весьма мелодичный вопль.
Я сжала зубы, не позволяя себе поддаться на его провокацию.
— Ты не из тех, кто тратит время на мелочи, — парировала я, прищурив глаза. — Так что скажи правду, Влад, или будем продолжать тратить время на игры.
Влад усмехнулся, прислонившись к столу и скрестив руки на груди.
— Хорошо, принцесса, давай поиграем в твою любимую правду. Ты же не думаешь, что ты здесь просто ради удовольствия?
— А не ради него? — я изобразила удивление. — Я-то думала, что всё это — часть твоего странного хобби: похищать девушек и пугать их своими извращёнными действиями.
Влад усмехнулся, его взгляд словно скользнул по мне, оценивая реакцию.
— Странное хобби, говоришь? — протянул он, как будто смакуя слова. — Ты меня недооцениваешь, принцесса. У меня вкусы куда утончённее.
Я закатила глаза, всем видом демонстрируя нахлынувщуюся скуку.
— О, расскажи мне ещё, пожалуйста, — я сделала драматическую паузу, затем продолжила с сарказмом в голосе. — Возможно, я даже смогу сделать список твоих «изысканных» предпочтений и отдать в музей как руководство по абсурду.
Влад слегка наклонил голову, в его глазах мелькнуло нечто, похожее на веселье.
— Я ценю твоё чувство юмора, — произнёс он, откидываясь на спинку стула. — Но, знаешь, тебе не стоит так торопиться с выводами. Ведь чем больше ты пытаешься показать, как тебе всё это безразлично, тем интереснее мне становится тебя ломать.
Моё сердце на мгновение замерло, но я не позволила ему выдать меня. Я наклонилась вперёд, прищурив глаза и слегка улыбнувшись, как будто его слова были просто ещё одной нелепой шуткой.
— Ломать, говоришь? — я произнесла это как будто раздумывая вслух, затем пожала плечами. — Знаешь, обычно люди пытаются собирать пазлы, а не ломать их. И похищать тоже их.
Влад усмехнулся, его глаза блеснули, словно он ожидал такой ответ.
— А ты любишь пазлы, не так ли? — он говорил спокойно, но в его голосе звучала насмешка. — Забавно. Ведь не все пазлы могут быть собраны. Иногда их детали просто не подходят друг другу. Как и некоторые люди.
Я позволила себе легкую улыбку, стараясь не выдать, что его слова меня задели.
— Может быть, — сказала я, медленно обдумывая каждое слово. — Но знаешь, даже если детали не подходят, это не значит, что я брошу дело на полпути. А вот ты, кажется, слишком увлекся разбрасыванием частей, чтобы не заметить, что кто-то другой может уже собирать картину за тебя.
— Кто сказал, что картина должна быть собрана? Иногда хаос — это тоже искусство. Ты ведь знаешь, что иногда нужно разрушить старое, чтобы создать нечто новое, более совершенное.
Я взглянула на него, не скрывая вызова в глазах.
— Ты действительно веришь в это? Или это просто отговорка, чтобы скрыть тот факт, что у тебя нет плана? Ты ведь боишься, что однажды твоя великая игра выйдет из-под контроля, и ты окажешься тем, кого выбрасывают за ненадобностью, как одну из тех неудачных деталей.
Он не отреагировал на провокацию, лишь улыбнулся, как будто нашёл новый, более интересный способ вести эту игру.
— Возможно, — произнёс он с неожиданной лёгкостью. — Но, знаешь, я всегда знал, как использовать такие детали. Вопрос только в том, станешь ли ты частью этого процесса или же останешься тем самым неудачным элементом, который просто мешает.
— Посмотрим, кто кому помешает, — ответила я, чувствуя, как напряжение в воздухе усиливается. — Ты ведь знаешь, что те, кто играют в такие игры, часто забывают одну простую истину: иногда победитель — это не тот, кто первый делает ход, а тот, кто знает, когда нужно остановиться.
Влад посмотрел на меня, его лицо стало серьёзным.
— И ты думаешь, что сможешь меня остановить?
Я выдержала его взгляд, не дрогнув.
— Я не думаю, Влад. Я знаю.
Глава 42. Тени прошлого
Изабелла.
Проверь мои силы.
Прошло две недели с момента последнего разговора с Владом, и каждый день без его холодного присутствия казался мне одновременно облегчением и пыткой. Он исчез, словно растворился в тени, оставив меня в этом роскошном, но пустом заточении. Я бродила по саду, чувствовала на себе взгляд невидимого врага, но вокруг была лишь тишина, порой оглушающая.
Иногда мне казалось, что я попала в прошлое, где дамы в длинных платьях томятся в ожидании своих господ. Но я была одна — без права на спасение или надежду на свободу.
Когда я уже почти убедила себя, что видения и глюки — лишь плод моего отчаяния, в тишине, где слышался только шелест листьев, вдруг раздался тихий, почти шепчущий женский голос.
Он возник ниоткуда и обвил меня, как змей, шипя прямо в ухо:
— Ты думаешь, что одна? Я всегда рядом.
Сердце сжалось, а по коже побежали ледяные мурашки.