– Чесс, вы здесь? – позвал Карл, поднимая решетку.
– А где Рэй? – испуганно пробормотала я, чувствуя, как внутри все сжимается от страха.
В просвете показалась вторая голова.
– Соскучилась? – сияющую улыбку Рэя можно было печатать на рекламном буклете.
– Говнюк! – я запустила в него пустой бутылкой.
– Не смей учить мою сестру плохим словам, – Карл шутливо пригрозил пальцем.
Я протянула ему Джудит, и он унес ее к дому. Рэй помог выбраться мне. Я ткнула его в плечо:
– Прекрати ржать!
– Я тоже рад тебя видеть, – он обнял меня.
– С отцом все в порядке? – я увернулась от поцелуя.
– Ни царапины, – скривился Рэй.
Это обстоятельство его здорово напрягало.
– А военные? – не отставала я. – Им удалось уйти?
– Не всем. Розита взорвала один из грузовиков. Наши сейчас допрашивают выживших.
Я с облегчением прижалась щекой к его груди. Даже если нападение повторится, мы будем к нему готовы.
– Шахматы, ты слишком напряжена, – прошептал Рэй, погладив меня по ягодицам. – И я знаю, как это исправить.
– И как же? – отзеркалив движение, я насмешливо посмотрела ему в глаза.
– В доме через улицу остался отличный матрас, – он наклонился к моим губам, но поцеловаться нам помешало покашливание за спиной.
– Объясни-ка, крысеныш, какого хера ты лапаешь мою дочь?
Союзники поневоле
– Я задал вопрос, – отец замахнулся битой.
Стоявший на коленях военный рефлекторно прикрылся рукой. Удар пришелся по запястью, с одного раза вывернув кисть и сломав два пальца. От надрывного крика захотелось зажать уши и спрятаться за спину Рэя, но я сдержалась. Никто из присутствующих в комнате даже не поморщился. Рик скрестил руки на груди, Дэрил прокручивал в ладонях стрелу, Мишон угрюмо смотрела исподлобья, а Энид плотно сжала губы. Возле стены напротив выстроились трое парней из Королевства во главе с Иезекиилем, который царственно опирался на посох с металлическим набалдашником. Ни один из них не вздрогнул, когда военный заорал снова.
– За каким хреном вы напали на моих людей? – повторил отец.
Описав круг, бита раздробила остатки кости. Крик был таким громким, что Рэя передернуло.
– Мы с Люсиль готовы продолжать бесконечно, – отец обошел пленного.
– На его месте мог быть ты, – прошептала я Рэю на ухо. – Не придумай я историю с порывом благодарности.
– Ниган не дурак.
– Спасибо, что наконец это признал.
– И понимает, как обстоят дела, – Рэй проигнорировал мой ироничный тон. – Просто сейчас ему проще закрыть глаза на то, что он считает несерьезным.
– А у нас все серьезно? – фыркнула я.
Рэй обиженно отодвинулся.
– Не дуйся, – я взяла его за руку.
– Вам обязательно выяснять отношения именно сейчас? – буркнул Карл. – Нашли время...
Новый крик не дал ему продолжить. Дождавшись, когда военный закончит скрежетать зубами и материться, я легонько ткнула Карла локтем в бок:
– Не завидуй и обними Энид.
Его щеки заметно порозовели.
– Мужик, если тебе в кайф переломы, или просто много запасных костей, ты так и скажи, – отец поднес окровавленную биту к лицу военного. – И я не стану сдерживать порывы Люсиль.
– Он нужен живым, – предостерег Рик.
– Зачем? У нас еще два запасных есть. Поэтому не нуди, а если скучно – снова накачай успокоительным бабу из Оушенсайда.
Когда Мишон вытащила оглушенную взрывом Синди из-под обломков фургона, та билась в истерике и словно заведенная повторяла, что надо спрятаться. Тара и Мэгги насильно впихнули ей две капсулы Прозака*. Только после этого Синди рассказала о случившемся – они наткнулись на военных во время одной из вылазок. В попытке увести автоколонну от пляжа часть группы расстреляли, а Синди попала в плен. Уцелевшие должны были на лодках подняться вверх по реке, к Вашингтону. Удался ли их план, Синди не знала.
– Избиение – не лучший способ получить ответы, – настаивал Рик.
– Граймс! Завязывай меня отвлекать.
– От чего? От пафосного трепа? Говорить должен он, а не ты, – Дэрил перестал подпирать стену и приблизился к пленному.
– Ебануться-обосраться! – искренне усмехнулся отец. – Диксон-старший неожиданно вспомнил, что у него есть яйца. Ну давай, покажи класс.
Не выпуская из рук стрелы, Дэрил присел на корточки и заглянул военному в глаза:
– Жить хочешь?
– Вы же все равно добьете, – нехотя буркнул тот.
Голос показался мне знакомым. Прищурившись, я всмотрелась в смуглое лицо с впалыми щеками, но не смогла его вспомнить.
– Если расскажешь все, как есть – отпустим, – Дэрил продолжал играть «хорошего полицейского».
– Так ты будешь говорить, или мне снова пригласить в беседу даму? – отец оперся на биту. – Нахуя вы притащились сюда?
– У нас не было определенной цели, – военный расслабил спину. – Мы просто перемещались по ближайшим городам в поисках места, где можно разбить лагерь.
– В компании ходячих? – губы отца изогнулись в усмешке, но голос звучал зло. – Только не рассказывай, что они прибились на шум. Вы намеренно таскали эту толпу за собой.
– Мертвецы были нужны, чтобы напасть на живых, – прошипел Дэрил. – Вы не искали место для лагеря, а захватывали города. Опустошали их как саранча и двигались дальше с новым стадом.