Читаем Она уехала в Англию полностью

Синяя полоска на экране навигатора, словно градусник, измеряющий температуру свободы движения, внезапно окрасилась в красный цвет. Движение замедлилось, и машины медленно поползли вперед, пыхтящие и недовольные тем, что им пришлось снизить скорость.

Электронные табло на мосту замигали оранжевым светом, предупреждая о минимальной скорости. Лиза увидела, что несколько рядов были закрыты, и им пришлось пробираться через правую сторону быстро возникшей пробке. Машины аккуратно катились по серой поверхности, вежливо уступая друг другу место.

Она видела слева полицейские машины с мигалками, и когда они пробирались мимо них, Филип сказал невозмутимым голосом:

– Храбрые лебеди.

– Лебеди? – удивленно переспросила Лиза.

– Ну да, – ответил Филип. – Вышли на дорогу, видите их? Вон они вышагивают не спеша к обочине. Полиция теперь их личный эскорт. А мы из-за этого застряли в пробке.

Лиза вытянулась к окну, прислонив лицо к стеклу, и выдыхаемый ею воздух превратился в туманное пятно. Она увидела двух лебедей, которых пытались спасти от безжалостного потока машин.

Лиза почувствовала, насколько сильно ей не хочется уезжать. Дом Тео остался далеко позади – маленькой точкой на бескрайней поверхности земли. Пустой, но еще сохраняющий в своих стенах их любовь. Она посмотрела в зеркало водителя, поймав на себе понимающий взгляд Филипа.

Глава 32

Тео задумчиво смотрел из окна такси. Серебристый «Мерседес» проносил его мимо Елисейских полей, над которыми ярким пламенем вспыхнул оранжевый сентябрьский закат. Рваные облака огромными плоскими комками застыли на темно-синем небе и местами почернели, пропуская через себя стремительные золотые лучи. В некоторых домах уже забрезжил свет, он казался теплым на фоне остальных безжизненно-серых окон.

Они остановились на светофоре недалеко от Триумфальной Арки. Тео посмотрел на нее и подумал, что сегодня она представлялась ему совсем другой, потому что он впервые понял, что значит победа. Он очень быстро получит одобрение на строительство своей галереи, так как его французский коллега имел связи в муниципалитете. Более того, он расхвалил эскизы Тео, назвав его задумку гениальной. Это было наивысшей похвалой для Тео, поскольку работы его друга нравились ему самому и он считал его одним из лучших современных архитекторов.

Тео ослабил галстук и расстегнул несколько пуговиц на рубашке. Его тело обмякло в удобном кожаном сиденье, и он чувствовал тяжелую усталость. У него не было сил радоваться своему успеху, потому что он знал, сколько работы ему предстояло впереди. Его угнетало чувство, что он не мог поделиться этим состоянием с самым близким ему человеком – Лизой. Как только он вышел из офиса, обшарив карманы и обыскав портфель, он понял, что его телефон бесследно исчез. Он подумал, что, скорее всего, оставил его на сиденье такси, в котором ехал из аэропорта.

Чувство утраты телефона щедро возмещалось в нем чувством успеха. Он знал, что зачастую, когда человек приобретает что-то значительное, что-то незначительное может исчезнуть из его жизни.

Он не помнил номера Лизы наизусть, и это его не удивляло. Он редко запоминал цифры и с трудом мог вспомнить домашний телефон родителей, номер машины Артура или день рождения Мегги.

События дня лишили его возможности думать здраво, состояние счастья оказалось для него трудоемким, и он никак не мог сообразить, что ему делать. Он решил приехать в гостиницу и написать ей имейл. Он переживал, что она будет волноваться за него, но мысли о том, что уже завтра к вечеру она получит от него хорошие известия, успокаивала его. Он закрыл глаза и открыл их, когда водитель громко сказал:

«Месье! Мы на месте».

Глава 33

Лиза смотрела в иллюминатор самолета и вспоминала, как добродушно и приветливо встретила ее Англия. Она запретила себе выходить мыслями за пределы времени, проведенного с Лией и ее семьей. Она порвала и выбросила эскизы моделей нижнего белья, которые успела создать, пока была счастлива в этой стране. Теперь мечты о карьере дизайнера снова казались ей детскими, смешными и абсолютно неправдоподобными. Ее забавила собственная наглость в принципе осмелиться на это.

Она тихо улыбнулась и посмотрела на сидящего рядом русского мужчину. Он был гладко выбрит, на нем была футболка белого цвета, серая ветровка и джинсы темно-синего цвета. Он держал за руку девушку, не крепко, но осторожно, как будто был наготове, что она может в любой момент сбежать от него. В самолете было прохладно, суетящиеся вокруг люди каждый по-своему готовились к взлету, выхоленные стюарты и ухоженные стюардессы проверяли, насколько хорошо закрыты багажные отделения, пристегнуты ли пассажиры и выглядывают ли сумки пассажиров, небрежно брошенные под сиденья.

– Я бы хотел еще раз приехать в Англию, – сказал сосед Лизы мечтательным голосом. – Потому что за четыре дня пребывания в ней увидел только Биг Бен!

Он многозначительно засмеялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы