Глава вторая. Ну, хоть какие-то изменения
Сегодня наконец выпускают меня. Конечно, не из банки с дырками, а из чулана. Когда они выносят меня оттуда, то мне на миг становится немного легче. Так хорошо на улице. Мне кажется, прошла целая вечность с того момента, как я не видел небо. Драконы Кенджи и Рюу приносят банку со мною в свой оранжевый особняк. Как только я оказываюсь внутри, то сразу начинаю осматриваться. Ничего совсем не изменилось с последнего моего пребывания в их доме. Так и стоит чуть дальше порога огромный круглый оранжевый стол и рядом четырнадцать небольших мягких пуфиков такого же цвета. Этот стол очень низкий, под стать драконам. Банку со мною ставят на подоконник. На столе лежат в данный момент разнообразные вкусности: коричневые леденцы, конфетки и пряники.
Все сладости готовила, наверняка, жена Кенджи Харуки. Она кондитер, сама выращивает в саду оранжевый сахарный тростник и пшеницу. Да, я обожаю её сладости, издал даже указ драконам через день заполнять до краёв утром небольшой мой котёл, куда помещается сорок пряников, шестьдесят конфет и восемьдесят леденцов. Я вообще не сладкоежка, но всё-таки мне нравится есть пряники. Поэтому, из котла я съедаю только сорок пряников. А конфеты и леденцы собираю в сумку, чтоб отнести в Азуре, а там раздать гостинцев моим родным и Кавине. Хочу обрадовать их, уверен, что им понравится. У нас в Синем Радужном мире не такая вкусная сладкая еда. Мы всегда срывали синие цветы, вытаскивали нектар, затем варили суп из цветов, а нектар собирали в отдельном котле и поливали уже приготовленный суп этим нектаром. Нектар служил соусом. Суп называется Шугэ-соуп (sugar – сахар, soup – суп). Конечно, сейчас я был бы не против поесть наш суп. Я так скучаю по тому вкусу. Но, как я признаю, сладкое в Танжерине – намного лучше нашего. И как же я рад, что все эти леденцы, конфеты и пряники не оранжевые. При приготовлении они теряют цвет и становятся коричневыми.
А из еды сейчас на столе на всю длину располагается тоненький поднос, заполненный большими лепёшками. Их готовил старший сын Харуки Сусуми. Ему передались навыки от мамы. Однако, его кушанье ни чем не уступает ей. Я обожаю его хрустящие ароматные лепёшки. Они пахнут свежей листвой.
– Выпустите меня! Ведь вы хотите, чтоб я, наконец, вернулся в свой мир! – твержу я внутри банки, когда всё семейство в сборе за столом так и глядит на меня, особенно малыши-драконы.
“Конечно, им очень любопытно, что за пчела в банке! Уж лучше б выпустили, чем глазели!” – хмурюсь я, нервно хлопая глазами.
– Мы этого хотели всегда и ждали, но прошло уже множество лет, и ты до сих пор здесь. Мы служили тебе больше тридцати лет, выполняли все твои приказы. Ты как только не унижал нас! Нет уж, хватит с нас! Наконец, зло повержено! Так что, – продолжая говорить, Кенджи размахивает крыльями, – и не проси, всё равно не выпустим, – заканчивает он.
– Но… – хочу я что-то сказать, но сам и не знаю что.
Мне нет оправданий. Мои поступки были ужасны, поэтому, что теперь сделать, я не знаю.
Кенджи прав… Ведь я злодей. Злодей, который заслуживает всё плохое. Так мне и надо.
– Посмотрите-ка, а пчела то умолкла! Молчит впервые в жизни! – издевательским тоном пропевает дракон Рюу.
– Хватит ехидничать, Рюу! – кричит его жена Валери. – Разве ты не видишь, что лаббок сожалеет! Он уже понял свою ошибку! Он тоже хочет быть с родными. Хочет, чтоб его любили.
"Это всё, о чём я мечтаю!" – с горечью думаю я и глубоко вздыхаю.