— Ну тогда, может быть, девушка уговорила его сделать это, — предположил Карелла.
— Очень сомневаюсь! — возразил Барлоу. — Дешевая потаскуха! С какой стати стал бы мой брат позволять ей…
— Минуточку, мистер Барлоу, — прервал Мейер, — она ведь не была случайной знакомой, по крайней мере, у нас сложилось совсем другое впечатление.
— Не была?
— Нет. Ваш брат и эта девушка намеревались пожениться.
— Кто так считает?
— Ее мать и адвокат тоже.
— Но
— И он никогда не обмолвился, что хочет жениться? — поинтересовался Карелла.
— Нет, имя этой девушки, этой Ирэн Тейер, вообще никогда не упоминалось. Поэтому все, что вы говорите, — чистый вымысел. А эта записка! Вообще, все. Возможно, мой брат просто подобрал эту девицу в тот день. Жениться на ней! Убить себя! Кого они хотят одурачить?
— Кого вы имеете в виду, мистер Барлоу, когда говорите «они»?
— Что? — не понял Барлоу.
— Вы сказали, кого
— А, это! Всего навсего оборот речи. Я имел в виду, ну… кого-нибудь… А может быть, и нескольких людей.
Он тряхнул головой так, будто пытался развязать свой язык.
— Я хочу сказать, что Томми
— Понятно, — откликнулся Мейер. — Вы кого-нибудь подозреваете! Кто мог бы это сделать?
— Нет, не имею ни малейшего представления. Но думаю, что убийца где-то рядом.
— Да?
— Уверен, за такой девушкой увивалось много мужчин.
— И вы полагаете, что кто-то из них виновен в том, что случилось. Верно?
— Верно.
— А вы знали, что Ирэн Тейер была замужем, мистер Барлоу?
— Прочитал об этом в газетах.
— Но у вас сложилось впечатление, что, кроме вашего брата, она встречалась с другими мужчинами.
— Я пытаюсь разъяснить вам, что она
— Мистер Барлоу, у нас есть все основания считать, что он регулярно с ней встречался.
— Какие же’’основания?
— Что вы сказали?
— Какие такие основания? Я говорю, основания верить…
— Мы уже говорили вам, мистер Барлоу. Мать девушки и ее…
— Ну да, конечно же, девушка… девушка. Но если бы Томми с ней встречался, разве бы он мне об этом не сказал? Собственному брату?
— А вы были очень близки?
— Несомненно, очень, — Барлоу помолчал. — Наши родители умерли, когда мы оба были маленькими. В автомобильной катастрофе, они возвращались домой после свадьбы в Беттауне. Это было много лет назад. Томми было двенадцать, а мне — десять. Одно время мы жили с теткой. А когда выросли, стали жить отдельно.
— В этом доме?
— Нет, этот дом мы купили в прошлом году. Знаете, мы оба стали работать, как только получили документальное разрешение. Мы давно уже копили деньги. До этого мы жили на квартире, в десяти кварталах отсюда. Но в прошлом году мы купили этот дом. Очень хороший. Верно?
— Хороший, — подтвердил Карелла.
— Мы все еще очень много должны за него. Пока еще он принадлежит не столько нам, сколько банку. Но это — славный домик. Как раз на двоих: не слишком велик, но и не слишком мал!
— Теперь, когда ваш брат умер, вы его сохраните? — задал вопрос Мейер. 4
— Не знаю, я еще не думал об этом. Знаете, трудно свыкнуться с мыслью, что его нет в живых. С тех пор как он умер, я все хожу по дому, ищу все, что с ним связано: старые письма, фотографии, — все, что когда-то было моим братом. Мы с самого детства не расставались. Томми заботился обо мне, как отец. Действительно, так оно и было. Я был слабым ребенком. Я перенес в детстве полиомиелит. '
— Понятно!
— Да, у меня был полиомиелит. Даже не верится, знаете ли, что это уже почти все в прошлом. Сейчас, благодаря вакцине, дети редко болеют полиомиелитом. А я перенес его. Думаю, мне повезло. Я легко отделался. Немного хромаю.
— Да, совсем немного, — деликатно заметил Карелла.
— Да, не слишком заметно, — подтвердил Барлоу и пожал плечами. — Мне это не мешает работать и жить. Я уже с шестнадцати лет работаю и Томми тоже. Как только получил разрешение. Томми плакал, когда у меня был полиомиелит. У меня был сильный озноб, знаете, а мне было всего лишь семь лет, а Томми пришел в спальню и громко рыдал. Он был замечательный парень — мой брат!' Без него жизнь здесь будет совсем иной!
— Мистер Барлоу, вы уверены, что он никогда не упоминал даже имени Ирэн Тейер.
— Абсолютно.
— А может быть, он скрывал это от вас?
— С какой стати?
— Не знаю. Может быть, думал, вы с неодобрением отнесетесь к его встречам с замужней женщиной?
— Он
— Тогда, возможно, он встречался с ней, а вы просто…
— Нет.
— … а вы просто этого не знали. Может быть, просто разговор об этом не заходил? Не представился случай?
— Нет.
— Мистер Барлоу, мы должны верить…