Читаем Они должны умереть полностью

– Мы погрузим его в мясной автофургон и затем где-нибудь сбросим. Я переодену на улицах своих людей. Попытайтесь распутать этот клубок, а потом объявите конкурс на лучшего полицейского. Не знаю. Не знаю, что будет дальше. – Повернувшись к Карелле, спросил: – Стив?

– Да?

– А кто расскажет об этом отцу Фрэнка? Кто пойдет в бакалейную лавку, что за углом, где приклеена к стеклу фотография Фрэнка? Кто отважится пойти туда и сказать, что Фрэнка больше нет?

– Если хочешь, Пит, я сделаю это.

– Нет, – вздохнув, Бернс покачал головой. – Это моя обязанность.

– А здорово мы пригвоздили этого сукиного сына, – сказал Паркер, подходя к ним.

– Замолчи, Паркер! – рявкнул Бернс.

– Что?

– Закрой рот!

– Какого черта! Что еще произошло? – лицо его приняло обеспокоенное и удивленное выражение.

У кафе расположились Сиксто, Папа и Альфредо. К ним быстро подошел Зип.

– Как это понимать, Сиксто? – спросил он.

– Что тебе неясно, Зип?

– Не люблю ребусов. Что вы задумали?

– Сейчас ты все поймешь, Зип, – ответил просто Сиксто. – Если ты собрался убить Альфредо – тогда убей нас всех.

– Что за чушь ты несешь, фрикаделька?

– По-моему, я ясно высказался, Зип.

– Да ты знаешь, что мы с Кухом пришибем вас одним пальцем и разотрем на асфальте?

– Si, знаем, – ответил Сиксто.

– Итак, вы разотрете нас на асфальте.

– Что вы?.. – Зип замолчал, внимательно посмотрев на Сиксто. – Что ты этим хочешь сказать?

– Осторожно, – предупредил Кух. – У них что-то там в рукавах. Я заметил. Уж очень они уверены в себе.

– Это дело Сиксто, – быстро сообразил Зип. Он переключил внимание на Папа. – Папа, ты пошел не той дорогой. Связался с Сиксто, а это одно и то же, что встать на сторону тех, кто убил Пепе. Ты бы лучше...

– Пепе – это позор barrio, – не растерялся Папа.

* * *

– Ну, хватит фотографировать! – закричал Бернс. – Давайте забирать его отсюда!

Двое полицейских перенесли Мирандо на носилки, третий прикрыл одеялом. Осторожно обойдя лужу крови в грязи, они направились в сторону кафе.

– Двери! – крикнул Зип. – Закройте перед ним двери!

Но никто и не подумал сдвинуться с места. Один за другим они отворачивались от тела, а затем бесшумно, почти незаметно, стали расходиться. И если еще десять минут назад это была шумная, нетерпеливая толпа, то сейчас, тая на глазах, она превращалась в немногочисленные редкие группки людей, состоящих по большей части из двух-трех человек. Уличные баррикады разобрали, взревели моторы дежурных полицейских машин, и опять улица погрузилась в тихое безмятежное царство воскресного дня. Едва ли можно было догадаться, что совсем недавно эта улица была военной ареной.

У распахнутых дверей «Скорой помощи» Зип наблюдал, как засовывали носилки с телом Мирандо. Затем, подскочив к Сиксто, крикнул в ярости:

– Думаешь, на этом все кончилось?

– Отойди, Зип, – спокойно сказал Сиксто. – Дай пройти.

– Теперь ты уже так просто не погуляешь! Думаешь?..

– Посмотрим, – произнес Сиксто, и все трое прошли мимо Зипа и Куха, которые даже не пошевелились, чтобы остановить их.

– Вы допустили ошибку! – завопил им вслед Зип. – Вы совершили большую ошибку! – Но не побежал за ними и даже не сделал попытку остановить их. – Почему ты не помог мне, Кух? – неожиданно сердито спросил он. – Боже, мы позволили им уйти безнаказанно!

– Они... они слишком сильны, Зип, – прошептал Кух.

– Но у нас есть оружие! – не унимался Зип.

– Да, но... все же сила на их стороне, – упавшим голосом произнес Кух.

– О, – Зип сделал незаметный, ничего не значивший жест правой рукой. Он перевел взгляд в другую сторону. Дежурные полицейские машины уже разъехались. На улице кое-где все еще виднелись немногочисленные защитники правопорядка, но, в основном, полиции уже не было. На авеню вновь открыли уличное движение. – Господи, до чего поганый день сегодня выдался! – сказал Зип и грустно посмотрел на Куха.

– Точно, – уныло подтвердил тот.

Озираясь по сторонам, Зип глубоко вздохнул.

– Кух, как ты собираешься провести остаток дня?

– Не знаю, – ответил Кух.

– Никаких мыслей на этот счет?

– Вообще-то можно сходить в кино.

– Можно, – безучастно ответил Зип.

– Или пойти в бассейн.

– Наверное, мы так и сделаем.

Он резко отвернулся, так как ему не хотелось, чтобы Кух увидел навернувшиеся на глаза слезы. Он и сам не мог объяснить, отчего это произошло. И оттого, что это случилось в центре одного из самых больших городов мира, Зип почувствовал одиночество, полнейшее одиночество, а вся та непоследовательность, с которой он действовал в этом большом гнусном городе, испугала его.

– Что-нибудь придумаем, – решил он. Засунув руки в карманы и опустив головы, оба побрели по залитой солнцем улице.

По пути им встретился Энди Паркер. Взглянув на них, он пожал плечами и, не останавливаясь, зашагал к кафе, чтобы поприветствовать своего друга Луиса.

– Ты все еще сердишься на меня, Луис? – спросил он, как будто это ужасно беспокоило его все это время.

– Нет, Энди.

Перейти на страницу:

Все книги серии 87-й полицейский участок

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже