Читаем Они не люди. Книга третья полностью

— Вот видите? Это выстрелила зенитка, значит кто-то попытался прорваться к штабу. Это не дивы, а чертовщина какая-то. Никогда ничего подобного не видел.

Треск телефонного звонка заглушил его слова. Сидящий рядом с телефонами связист в военной форме поднял трубку, выслушал и доложил:

— На колонну с эвакуированными напали. Уже за городом. Второй класс, в демонических обликах. Предводитель — в зверином, предположительно первый класс, но из нижних уровней.

Булгаков застонал и схватился за голову.

— Ну кого? Кого я туда отправлю? А? — он внезапно замолчал и задумчиво посмотрел на Кузю, а потом на Аверина.

— Сколько их? — спросил Аверин.

— Да какая разница? — усмехнулся Кузя. — Второй класс, семечки.

— Он прав. Больше всё равно никого нет. А там люди. И если их сожрут…

— Кузя, лети, — согласился Аверин, — без меня, иначе не успеть.

— Ага. На карте покажите, — див подбежал к военному и, узнав желаемое, выскочил в дверь.

— Со мной из столицы прибыла эскадрилья, — сказал Аверин.

— Самолеты — это хорошо… — рассеянно пробормотал Булгаков.

— Вы сказали, что дивы не обычные. Как я понимаю, тюрьму эвакуировать не успели?

— Где там… хорошо хоть позиции успели занять до… того, как всё началось. Они, Гермес Аркадьевич, не просто так вылетают с территории тюрьмы. Не хаотично, даже не стаями. Это настоящие организованные отряды. Во главе — див первого класса, в материальном воплощении, однозначно сожрал кого-то из заключенных или охраны. Это командир. За ним дивы послабее. Как правило, второй класс, в демонических формах. Им, видимо, сожрать никого не разрешили.

— Чтобы был стимул искать и жрать людей… — проговорил Аверин.

Булгаков кивнул:

— Да. И всем вторжением кто-то руководит.

Снова затрещал телефон. Потом еще один.

Булгаков кинулся к нему:

— Да! Черт! Хорошо, сейчас.

Он швырнул трубку и схватил соседнюю.

— На переправу перекиньте еще троих. Откуда я знаю, кого? Сухомлинский где? Как убит?.. — он на миг опустил трубку. — Сейчас. Я постараюсь что-нибудь придумать.

— Ваша светлость, — военный протянул трубку.

— Да, я слушаю, — схватился за нее Булгаков, — а, хорошо. Три бомбардировщика отправьте к переправе! Истребители у вас есть? Пусть их прикроют. Быстрее, умоляю, быстрее. Надо стараться как можно меньше выпускать их из крепости!

Он положил трубку. Аверин поежился, и его пальцы слегка задрожали — Кузя вступил в бой.

— Что там, на переправе?

— Вы не поверите. Они наладили переправу через пролив. Крылатые дивы несут чертову баржу! А на ней своих бескрылых собратьев! Вы такое видели когда-нибудь? Чтобы дивы такое придумали и действовали сообща? Нет, нам точно конец.

— А Академия? Они где?

— Там, все там, — Булгаков махнул рукой, — кроме ректора и совы этой, Инессы. Вот она бы пригодилась сейчас!

— А где она?

— Они там какие-то политесы разводят с европейскими колдунами. Им нужны особые разрешения, императорские… Как будто государственные границы этим чертям могут как-то помешать. Но правила, будь они неладны! А время идет. А демонов из той дыры лезет всё больше и больше. И непонятно, кончатся ли они когда-нибудь…

Скрипнула дверь, и появился Кузя. Вид у него был довольный, он разве только не облизывался.

— Я ж говорил, семечки, — демонстративно вытер губы он, — их «первый класс» тоже слабак оказался.

— Уф. Знаете, не думал, что когда-нибудь так скажу, но я не сколько за людей переживаю, сколько за то, что эта орава обретет материальные формы. Они тогда нас мигом с землей сровняют. А так… я уже даже подсчитал по количеству заключенных и надзирателей, сколько у нас демонов будет. Но они оказались хитрее. Намного хитрее. Многих в городе уже сожрали, а теперь и за городом охотятся. Вот что, — он посмотрел на Аверина, — отправляйтесь-ка вы к переправе. Поможете ребятам. Моего зама убили, представляете? — грустно вздохнул он. — И за мной тоже скоро придут.

— А Иннокентий где? Почему не с вами?

— А что ему со мной делать? Я же не сражаюсь. А Иннокентий и сам вполне способен делом заняться. Они с Арсением вывозом гражданских руководят. И прикрывают их до выезда из города. Но эта стая… они теперь на дорогах поджидают. Умные, твари.

— Ими не простой див руководит, — тихо проговорил Аверин.

— Что?

— Вторжением руководит кто-то умный и опытный.

Фургон снова содрогнулся. И еще раз.

— Это уже не похоже на случайность… — пробормотал Булгаков, — вы правы. Там кто-то сидит… и он уже понял, где у нас командный центр… Надо перебазироваться.

Он указал на меч, всё еще висящий на поясе у Аверина.

— Это у вас что?

— Меч, тот самый.

— А… от него есть какая-то польза?

Аверин задумался и вздохнул:

— Да. Вероятно, есть.


Виктор как раз собирался уезжать, и Аверин направился к нему.

— Подбросьте меня до переправы, хорошо? Только сразу назад, вам там делать нечего.

— Они нашли штаб? — Виктор посмотрел на небо. — Я видел, как стреляли, но не видел, в кого. Сбили на подлётах?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы