Читаем Они появляются внезапно полностью

Разобравшись, первое, что я сделал, это посидел на сене. Немного разбросал его вокруг, словно готовлю себе постель и не забочусь о том, чтобы не шуметь, затем снял ботинки и бросил их на пол. Потом тихонько поднял их, связал шнурком, и повесил себе на шею. Затем, как можно осторожнее, встал, ступая теперь в одних носках. Пол был твердым и не скрипел.

Я подполз к отверстию и прислушался, но не услышал ни звука. Вытащил кольт и высунул голову посмотреть, что там внизу… Никого.

Свесив ноги и зажав в правой руке кольт, я нащупал ногой первую ступеньку лестницы, нашел ее, затем — вторую. Спускаясь вниз и держась за лестницу, я искал его, но никого не видел. Я спустился еще на ступеньку и вдруг услышал:

— Вот ты где, черт тебя побери! — Выстрел прозвучал не более, чем в тридцати футах от меня. Пуля попала в лестницу, отбросив мне в лицо рой щепок. Я выстрелил в ответ. Моя пуля прошла чуть левее вспышки. Уже стреляя, понял, что взял слишком высоко, и снова нажал на курок, целясь пониже.

В тот же миг я отпустил руки и упал, приземлившись на пятки, перекатился вперед, круша упряжь и ломая стул. Буквально в нескольких дюймах от меня грохнул пистолет. Перекатившись, я снова выстрелил.

Послышались крики, люди бежали к конюшне. В дальнем ее углу, возле лошадей, шатался человек. Он сильно наклонился вперед, схватился за живот, покачнулся и упал лицом вниз.

Крики приближались.

Вынырнув через заднюю дверь сарая, я проскользнул между стойками загона, и помчался за домами к гостинице. Перед входом я остановился, надел ботинки и подняллся по боковой лестнице гостиницы в холл.

В дверях комнат показалось несколько голов, и одна из них принадлежала Юдит.

— Флеган, что случилось? — спросила она.

— Какой-то пьяный ковбой… — ответил я. — Тут в Додже такое бывает.

Она все еще стояла в дверях своей комнаты. Одетая, хотя было уже поздно.

— Завтра у меня свадьба, — бросила она пробный шар.

— Думаю, ты поступаешь неверно, и не этого хотел твой дед… и отец тоже.

— Мистер Фетчен — прекрасный человек. Вот увидишь.

Мы услышали голоса снизу, затем стук ботинок по лестнице. Внезапно появился Колби Рафин, за ним Черный Фетчен и Нортон Вэнс с Бэром Фетченом.

— Вот он! — завопил Колби.

Он схватился за пистолет, но я свой уже держал наготове. Там, в Теннесси, эти ребята мало упражнялись быстро вытаскивать пистолет, и когда они увидели кольт в моей руке, это их охладило.

— Не знаю, кого вы ищете, парни, — сказал я, — но мне не нравится, когда меня окружают.

— Ты убил Тори! — закричал Бэр.

Прежде' чем я открыл рот, вмешалась Юдит.

— Как он мог? Он все время был здесь и разговаривал со мной!

Это их остановило, они даже не подумали спросить, как долго я был здесь. В следующий момент у них такого шанса уже не было. В холл вошел начальник полицейского участка Эрп.

— Что случилось? — спросил он меня.

— Похоже, кто-то стрелял. Парни говорят, что убили Тори Фетчена.

На лестнице появился Бэт Мастерсон. Эрп посмотрел на мои ботинки.

— Ты не против, если я взгляну на них? Тот парень, что стрелял, прибежал сюда из-за домов. А там грязно.

Я поднял один ботинок, другой. Оба были такие чистые, словно никогда не ступали ни на что иное, кроме как на дощатый пол.

Колби Рафин был огорчен. Просто не мог этому поверить.

— Он лжет! — кричал Колби. — Это он! Ведь Тори должен был…

— Тори должен был что? — потребовал ответа Мастерсон. — Устроить ему засаду? Не так ли? На'сей раз вмешался Бэр.

— Ничего подобного, — запротестовал он, — Тори всего лишь пошел взглянуть на свою лошадь.

— В такой-то час? — спросил Эрп. — Ты имеешь в виду, что он должен был так поздно ехать из города, в бурю?

— Да, — спокойно ответил Бэр. — Он спешил, чтобы присоединиться к нашим людям, которые были уже в пути.

— Господа, — холодно сказал Эрп, — прежде чем задать еще несколько вопросов и прежде чем вы ответите на них, позвольте мне кое-что сказать. Ваш друг Тори Фетчен носил новые сапоги, сапоги с весьма характерным рисунком каблука. Там в конюшне он оставил достаточно следов. По ним видно, что этот человек очень долго ждал, приседал или стоял возле одной из подпор. Я бы даже сказал, он кого-то ждал и старался быть незамеченным. Либо нервничал, либо слишком долго ждал. Как бы там ни было, его пистолет стрелял дважды, и в него попали дважды… третий выстрел задел ему плечо. У нас нет претензий к человеку, который стрелял в него. Оба были вооружены, и оба стреляли. Я просто уточняю детали.

— Один вопрос, господа, — сказал Мастерсон. — Вы пришли сюда, очевидно, за Саккетом. Вы хотели окончить дело, начатое Тори?

— Ничего подобного! — Бэр Фетчен небрежно махнул рукой. — Просто там, в Теннесси, у нас возник спор, и мы…

— Тогда я предлагаю вам вернуться в Теннесси и все уладить там, — прервал его Эрп. — Мне не нужна пальба в Додже.

— Даю слово, начальник, — сказал я, — пока не начнут стрелять в меня, я не дотронусь до своего кольта.

— Это по-честному, Саккет. Ну все, ребята, занимайтесь своими делами. А если еще возникнет какая-нибудь заваруха, я вас упрячу в тюрьму.

Когда они ушли, я сказал:

— Юдит, извини, что я тебя впутал в это дело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэкетты

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы