Читаем Они принадлежат всем. Для диких животных места нет полностью

Между прочим, масаи уже с давних времен придерживаются принципа, что клятвы и присяги имеют силу только в своем племени, по отношению же к другим африканцам, а тем более европейцам выполнение их не обязательно.

А между тем они отличные ребята, эти масаи, — стройные, рослые и мужественные. Лишь постепенно они начинают понимать, что в диких животных заключено подлинное богатство их страны.

Мы, европейцы, всегда испытывали некоторую слабость к этим воинственным скотоводам, которые ни в чем не пожелали нам подражать. Они не приняли европейской одежды, они не стреляют из ружей, их нельзя даже уговорить приобрести себе велосипеды или радио. Другие африканцы смеются над масаи, потому что те не желают надевать европейские штаны, ходят, обвернувшись во что-то вроде длинной римской тоги.

Масаи принадлежат в Африке огромные территории, на которых они выпасают непомерно большие стада. В то же время они не продают ни мяса, ни молочных продуктов, потому что им не нужны деньги. Потребности их крайне ограниченны: заготовки для ковки копий, несколько метров красновато-коричневой материи для накидок да немножко муки из маниока.

Как только у них заводятся лишние деньги, они их тратят лишь на покупку… тех же коров.

«Прямо беда с этими парнями, — сказал мне один из африканских политических деятелей. — Если бы их удалось уговорить покупать автомобили или холодильники или хотя бы штаны и ботинки, то тогда они, может быть, продавали бы в год хоть пять процентов своего скота. А так что?»

Крестьяне с окружающих владения масаи земель не любят их. Дело в том, что молодые воины-масаи, которым запрещено работать, прежде, до прихода европейцев, без конца совершали набеги на соседей, уводя их скот и жен. Они делают это еще и сейчас — по меньшей мере уводят скот. Это каждый раз вызывает большие волнения. Иногда приходится вмешиваться даже полицейским самолетам.

На землях масаи обитает большая часть диких животных. Они их редко трогают, так как едят лишь говядину и другого мяса не признают. Именно эти дикие животные, а не тощие коровы масаи, привлекая туристов, смогут обеспечить новому государству Танганьике много валюты.

Европейцы с удовольствием будут любоваться не только кафрскими буйволами и антилопами гну, но и гордыми, стройными воинами-масаи с их красными косичками, щитами и мечами. Ведь скоро во всей Африке можно будет встретить лишь европейцев, только с черными лицами.

И надо же, чтобы именно сейчас юноши-масаи начали метать копья в наших добродушных носорогов — вероятно, просто лишь для того, чтобы прослыть героями у своих невест. Я не могу осуждать их за это, потому что, в конце концов, и наши европейские охотники за крупной дичью десятки лет тому назад убивали слонов и львов из тех же побуждений.

Ho плохо то, что если в какой-то местности истребить носорогов, то реакклиматизировать их там почти невозможно.

Гну, зебры, слоны совершают дальние миграции и спустя некоторое время вновь могут заселить бывшие места своего обитания. Носороги же домоседы. Ничто не манит их вдаль. Правда, в 1959 году в Кагера-парк удалось переселить пятерых молодых носорогов, но сделать это было далеко не просто и не дешево. Искусный ловец животных, господин де Бер, потратил тогда почти четыре недели на то, чтобы их загнать и изловить. Это требует много бензина, машина от такой погони быстро изнашивается, да еще помощникам нужно платить вознаграждение.

Молодой носорог, которого доставляют в европейский зоопарк, обходится примерно в пятнадцать тысяч марок. Несомненно, дешевле оставлять их жить там, где они живут, так как неизвестно, сможет ли потом кто-нибудь изыскать средства на то, чтобы перевезти их обратно в Африку, когда они там уже будут окончательно истреблены.

И неужели же туристы, которых нам с таким трудом удалось направить в Восточную Африку, не найдут там ни одного носорога? Мы не собираемся заключать с африканцами какие-либо политические или денежные сделки, мы им честно хотим помочь, поэтому я и хочу предотвратить это несчастье. Для этого-то мы и приехали с Аланом к кратеру Нгоронгоро.


Мы выкупались после обеда в естественном бассейне, образованном прозрачным, как слеза, родником, бьющим на дне кратера.

Несколько молодых масаи пригнали сюда свой скот на водопой. Они уселись в тени трех вековых деревьев и стали нас разглядывать. Им хочется знать, что мы, собственно, здесь делаем. Постепенно мы разговорились. Почему они убивают носорогов? Сначала мы выслушиваем уже известные старые сказки о носорогах, врывающихся в середину пасущегося стада и пронзающих своим рогом коров, а порой нападающих даже на хижины самих масаи. Но под конец масаи вместе с нами посмеялись над этими выдумками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Потомки Нэнуни
Потомки Нэнуни

Новую книгу составили лучшие рассказы, публиковавшиеся в периодике, и повесть «Нэнуни», которую автор посвятил жизни своего деда М. И. Янковского — известного ученого-натуралиста и охотника, оставившего заметный след в освоении Дальнего Востока.Мир этой книги не вымышлен. В нем и захватывающий труд первопроходцев, и борьба с бандитами, и поединки с тиграми, медведями, барсами. Такая вот богатая приключениями жизнь выпала героям и автору этой книги.Потомственный дальневосточник, Валерий Янковский обошел, изъездил, облетал моря и земли Востока и Севера. Знаток корейского и японского языков, он во время войны с Японией 1945 года был переводчиком. Читателям он известен по публикациям в журналах «Охота и охотничье хозяйство», «Вокруг света», «Уральский следопыт», по книге «В поисках женьшеня» и др.

Валерий Юрьевич Янковский

Приключения / Природа и животные / Прочие приключения
Десять маленьких непрошеных гостей. …И еще десятью десять
Десять маленьких непрошеных гостей. …И еще десятью десять

Всем знакомые комнатные мухи… Что сталось с их второй парой крыльев? Сколько у них глаз? Есть ли у них слух? Правда ли, что они способны воспринимать вкус… ножками? Становятся ли они действительно злее к концу лета? Куда они исчезают осенью и откуда вновь возвращаются каждую весну?.. На эти и многие другие вопросы, которые кое-кто, может быть, и сам уже имел случай себе задать, отвечает немецкий ученый профессор Карл Фриш. Много интересного и неожиданного рассказывает он также о комаре, клопе, таракане, пауке и некоторых других существах из числа «Десяти маленьких непрошеных гостей».Во второй части книги И. Халифман в очерке «И еще десятью десять» знакомит читателей с другими неназванными Фришем незваными обитателями человеческого жилья и на примере жизни и работы ученого, ставшего одним из самых знаменитых зоологов столетия, рассматривает вопрос о том, что такое призвание, как его находить, как оставаться ему верным.

Иосиф Аронович Халифман , Карл Фриш

Приключения / Зоология / Природа и животные / Биология / Образование и наука