Читаем Они пришли с юга полностью

– Вода здесь чистая, дно хорошо видно, – сказал ему Мартин. Голос его чуть-чуть дрожал, он все еще не мог успокоиться. Его пугало то, что он совершил, но разве мог он поступить иначе? У мальчика не переставая шла носом кровь. Он пытался лечь на спину, запрокинув голову, но ничего не помогало. Фашист разорвал ему ноздри, и кровь густо просачивалась сквозь носовой платок, которым мальчик прикрывал лицо.

– Как тебя звать? – спросил Мартин.

– Меня зовут Свен, – ответил тот. – Спасибо тебе, что выручил. У меня есть ножик, знаешь, финский – хороший ножик. Я тебе его подарю.

– Брось, – откликнулся Мартин, – о чем ты толкуешь! – Он помолчал, глядя на паренька, растянувшегося рядом с ним. – Я лишь выполнил свой долг, – произнес он спустя несколько минут и, как бы совершенно удовлетворившись собственным заявлением, спросил: – А какой он, тот ножик, что ты хотел мне подарить?

Глава тринадцатая

Забастовка продолжалась. В городе было объявлено чрезвычайное положение. На всех перекрестках немцы установили пулеметы, немецкие броневики патрулировали на улицах; в них сидели солдаты, сжимая в руках ружья, грозя датчанам штыками. Они хотели показать им, кто хозяин в стране. Люди старались не выходить из домов. Улицы совсем опустели.

Рано утром Мартин незаметно выбрался из города. Ему пришлось перелезать через чужие заборы и прыгать через канавы. Его послали к крестьянам за молоком. Немцы перерезали все подъездные пути к городу, прекратили подвоз продовольствия. Они хотели запугать население террором и голодом – обычная немецкая тактика.

Рюкзак у Мартина набит пустыми бутылками. Он должен раздобыть молока для всех малышей в доме, да еще для сыночка Гудрун. Мартин долго приставал к отцу, чтобы ему поручили это дело. Карен не хотела его пускать, но ей пришлось смириться.

– Будь осторожен, – сказала она на прощанье, и он пообещал ей быть осторожным.

Пробираясь садами и лугами, Мартин крался к реке. Уреки он отвязал плот и, отталкиваясь шестом, переправился на другой берег, да так ловко, что немецкие солдаты, торчавшие на мосту, его даже не заметили. Спрыгнув на землю, он пулей устремился к лесу, стараясь держаться подальше от железнодорожной колеи, которую охраняли немцы, – они стреляли во всякого, кто приближался к ней. Он знал, что рано или поздно ему все же придется пересечь колею, чтобы добраться до крестьянских хуторов. А потому он спешил пробраться подальше на запад, к железнодорожной сторожке. Там был всего один-единственный часовой.

И вот Мартин уже у сторожки. Часовой лениво оглядел его, он, видно, нисколько не сомневался, что паренек с рюкзаком занят каким-то совсем будничным, мирным делом. Так оно и было, вообще-то говоря, но Мартину казалось, будто его рюкзак доверху набит бомбами. Проходя мимо, Мартин покосился на часового. Солдат снял каску – видно, жарко было – и отставил в сторону винтовку, чтобы свернуть себе сигарету. Он тревожно поглядывал то в одну, то в другую сторону, зная, что ведет себя недозволенным образом.

– Гутен таг, – проговорил он, криво ухмыльнувшись.

– Гутен таг, – нехотя ответил Мартин.

Про себя он подумал, что ему не везет. Не будь у него поручения раздобыть молоко, он обязательно стащил бы у часового винтовку и убежал с ней в лес. Противно глядеть, как этот немец нежится на солнцепеке, а вчера небось тоже топал по улицам и стрелял в датчан. Кто-то говорил, что один немец – это просто немец, но стоит лишь немцам собраться втроем или вчетвером, как они сразу организуют хор, а пятеро немцев – это уже воинское подразделение…

Вокруг все дышало миром. Коровы лениво паслись на лугу, добродушно оглядываясь на Мартина, жеребята, озорные и любопытные, то и дело подскакивали к плетню. На крестьянских хуторах трудились от зари до зари – забастовка сюда не докатилась.

На первом же хуторе, куда зашел Мартин, его встретили приветливо. Он застал здесь многих горожан, как и он, охотившихся за продуктами. На хутор пришли также крестьяне из других мест продать свой товар.

Крестьяне расспрашивали о городских новостях, сокрушенно покачивали головами, слушая рассказы, и ругали немцев. «Сидели бы эти поганцы у себя дома, никто не звал их сюда», – говорили они и щедро отвешивали покупателям сметану и масло.

– Берите, знать, с едой у вас теперь туго, – твердили они. – Молодцы, что дали отпор этим гадам, да только, верно, сплоховали мы, не надо было пускать их на нашу землю.

Мартина угостили большой кружкой молока, совсем не разбавленного водой, жирного и душистого. Такого вкусного молока он сроду еще не пил. Крестьяне наполнили доверху все бутылки Мартина, и он отправился в путь.

Когда мальчик подошел к железнодорожной сторожке, часовой пожелал проверить, что у него в рюкзаке.

– Ах, вот как, молочко для деток! Понятно, понятно, да, да, вот оно как…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги