Читаем Они пришли с юга полностью

– Что за ерунда, – сказала Карен. – И кто все это выдумал?

– Немцы, – ответил Якоб.

Лаус принес ворох новостей. Он рассказал, что на границе погибло много датских солдат. Но за каждого убитого датчане уложили по сотне немцев.

– Кабы мы все вчера вступили в бой, – сказал Лаус, – сегодня в живых не осталось бы ни одного немца.

– Слава богу, что обошлось без этого, – заметила Карен, вытирая руки о передник.

– Как знать, быть может, худшее еще впереди, – сказал Якоб.

– Отец, мы что ж, взаправду воюем с Германией? – спросил Мартин.

– Кто его знает, – ответил Якоб.

– Вот ведь напасть, – сказала со вздохом Карен и стала складывать выстиранное белье. У нее были спокойные, неторопливые движения.

– Отец, кто же теперь наш заклятый враг, шведы или немцы? – спросил Мартин.

– Гм, одни других стоят, – ответил с улыбкой Якоб.

Раздеваясь и умываясь, Мартин внимательно прислушивался к тому, что рассказывал Лаус.

– Датчане – лучшие солдаты в мире, – заявил старший брат.

– Еще бы, – гордо поддержал Мартин. – Сотня немцев еле-еле одолеет одного датчанина, да и то немцам надо съесть побольше каши, иначе им несдобровать.

Лаус, голый до пояса, разглядывал себя в зеркале. Он был ладно скроен, скоро и ему идти в солдаты.

– А после датчан кто самый сильный? – спросил Мартин.

– Американцы, конечно, – сказал Лаус.

– Думаешь, они могут побить немцев?

– Побить немцев? Еще бы! Вот увидишь, не пройдет и двух дней – война кончится. У американцев столько самолетов, что они запросто могут устроить солнечное затмение.

– Так чего ж они не устраивают? – спросил Мартин.

– Да вот весь мир ждет, чтобы они начали… Гляди, какие мускулы, – похвастал Лаус, медленно сгибая руки и поворачиваясь перед зеркалом. – Черт побери, точно стальные тросы. Говори, братишка, может, кто тебя обидел, я его проучу, видишь, я в хорошей форме, – добавил он с готовностью. Но Мартин не мог припомнить ни одного обидчика.

– А отец все-таки сильнее тебя, – сказал он.

Пока Якоб умывался, Мартин стоял у кухонной раковины и следил, чтобы у отца не осталось мыла за ушами. На руках отца играли сильные, закаленные мускулы. Под кожей, точно толстые змеи, тянулись жилы. С Якобом даже Лаусу нечего было тягаться.

– А кто самые плохие солдаты в мире? – спросил Мартин.

– Да на что тебе? – удивился Якоб.

– Русские, – объявил Лаус. – Они не умеют воевать. Лаус собрался уходить, он каждый вечер шатался по улицам. Карен это было очень не по душе.

Поздно вечером Якоб, Вагн и Мартин вышли во двор, чтобы проверить свои окна. Ни щелочки света. Весь город погрузился во мрак, стал черным и чужим.

Странный это был день, он принес датчанам большие перемены.

Глава вторая

Опять потянулись будни, только в городке теперь были иностранные солдаты в зеленых мундирах. Они заполнили рестораны, театры и тротуары. Они жадно скупали всякую всячину в магазинах. Их машины на громадной скорости мчались по шоссе, а сами они рядами и колоннами с пением маршировали по улицам.

* * *

Наступило лето – пора купанья.

Вообще-то говоря, Карен строго-настрого запрещала Мартину уходить с улицы, на которой они живут. Но в жаркие солнечные дни матери приходилось делать сыну поблажку и отпускать его к реке.

Снабдив Мартина старым полотенцем, которое он обвязал вокруг пояса поверх купальных трусов, мать наказала ему идти к речке прямой дорогой через больничный сад и старые торговые дворы, вымощенные крупным булыжником, мимо стандартных домов. Последний двор выходит как раз к виадуку, который проложен над железнодорожным полотном и спускается прямо к реке.

С виадука весь город виден как на ладони, он лежит на склоне холма, а у его подножья струится река – широкий черный поток. Якоб говорит, что река всегда течет в одном направлении, течет так сотни и сотни лет. Но Мартин никак не может взять в толк, откуда берется вся эта вода со всеми ее притоками. А как же тогда море? Ведь там воды все больше и больше – значит, под конец оно затопит всю землю? Мартин твердо уверен, что дело идет именно к этому. Ведь он знает из библии, что в конце концов земля сгинет, и часто пытается вообразить, что же это такое – светопреставление.

На другом берегу простираются широкие луга, а за ними высятся холмы, поросшие, насколько хватает глаз, еловым лесом, а река вьется извилистой лентой на много миль в глубь страны и потом исчезает на горизонте.

Красивый пейзаж! Но Мартину он давно примелькался – мозолит глаза каждый день.

На свете есть вещи куда интереснее: вот с дальних холмов спускается товарный состав с двумя паровозами – они выпускают белые облака пара. Остановившись на виадуке, Мартин ждет. Вот поезд уже у поворота, сейчас он выйдет на мост, и тогда Мартину будет видно, по какому пути он пройдет под виадуком. Мартин перевешивается через перила. Внизу маневрирует маленький паровоз с двумя вагончиками, а повыше сидят на стене рабочие газового завода – у них перерыв, и они завтракают.

– Слыхали, Франция капитулировала, – кричит один из рабочих, обращаясь к железнодорожникам.

– Не слышу, – откликается машинист.

– Франция капитулировала.

– Франция? Ох, черт! Враки небось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги