Читаем Они ведь едят щенков, правда? полностью

— Ну, ладно, — сказал Фа. — Что ж, товарищ Ло, я должен сказать… — Он выдержал паузу, а затем проговорил: — Я горячо поздравляю вас с такой сотрудницей, как товарищ Чан!

Долгое молчание.

— Как… это следует понимать, товарищ? — наконец осторожно поинтересовался Ло.

— Она явно творческая личность! Мне это нравится. Да. Внеся такой новый элемент, она немного уменьшила давление. Это умный шаг. Насколько я понимаю, американцы, может быть, и не вполне верят ей, однако они ей симпатизируют. Вот здесь говорится, что ее уже пригласили вести американское национальное шоу — «Субботним вечером в прямом эфире». Хотя странно. Кто-нибудь знает, что это такое?

Ган закусил губу, слушая, как президенту объясняют, что это — популярная юмористическая передача.

— А! — рассмеялся сам над собой Фа. — Извините, товарищи. Я даже не знаю, что хуже — мое зрение или мой английский. А скоро мне еще палочка понадобится. — Потом он помолчал и заговорил уже более серьезно: — Ну что ж, товарищи, вернемся к обзору. Про нашу великую страну сейчас говорят много нехороших и грубых слов. Меня — в виде чучела — сжигают в… сейчас уточню, в скольких именно… в семнадцати мировых столицах. Да уж, это — рекорд! Но я не против. Ничуть. Ведь это моя обязанность — гореть на работе. Однако я предпочел бы все-таки, чтобы эти чучела были не такие безобразные. Поглядите на это вот. Товарищ Финь, неужели я и вправду такой урод?

— Нет, товарищ президент. В жизни вы симпатичнее.

Нервный смех.

Фа продолжал:

— Товарищ министр иностранных дел Ву. Что происходит в ООН?

Министр иностранных дел Ву Фень прочистил горло.

— Там все хорошо. Очень хорошо. Зимбабве, Северная Корея, Куба, Венесуэла, Конго, Судан, Йемен, Сирия, Ливия, Иран — все они выступили с энергичными заявлениями, поддерживающими нашу позицию.

— Хорошо. Хорошо, — сказал Фа. — Какие у нас замечательные друзья! А теперь расскажите мне о тех резолюциях, которые приняли в американском Конгрессе. Ну и ну. Эти сенаторы из… гм… Алабамы, Южной Каролины, Джорджии, Теннесси, да, с Юга… Они просто в бешенстве. Они хотят прекратить поставлять нам американскую пшеницу. А пшеница нам нужна.

— Это просто дешевая политическая поза, товарищ президент, — сказал министр Ву. — У этих биллей, которые они представили, нет никакого шанса стать законами. Ни малейшего. Эти сенаторы из Южных штатов, где выращивают пшеницу, образуют мощную оппозицию. Могу сказать вам начистоту: я знаю это от самого министра торговли США. Поверьте мне: мы с ним поддерживаем регулярную связь. И он заверяет меня, что его самого это очень смущает. Кроме того, если бы даже эти билли прошли — хотя это исключено, — то тогда на них наложил бы вето американский президент.

— Я рад слышать это, Ву. Отлично. Отлично. Ну, а как насчет этой техасской компьютерной компании — я вижу, очень крупной компании, — они действительно собираются перенести свой сборочный завод из Гуандуна в… во Вьетнам? Во Вьетнам! Как же быстро все меняется! Еще тридцать пять лет назад они готовы были друг другу глотку перегрызть. А теперь — «Кампай, кампай! Будем делать бизнес вместе!» Как там говорил Ленин? «Капиталисты еще передерутся между собой за право продать нам веревку, на которой мы их повесим». Как же я люблю Ленина!

— Это тоже не больше чем поза, товарищ президент. Очередные пустые угрозы. Когда они увидят, какие затраты это повлечет, они сразу передумают. Однако это верно, — тут он фыркнул, — что вьетнамцы ведут себя по отношению к нам с привычной враждебностью.

— Собаки! — высказался генерал Хань.

Ган подумал, что ненависть Ханя к вьетнамцам уступала по силе только его ненависти к тайваньцам, тибетцам, американцам, русским, индийцам, японцам и — к кому же еще? Ах да, к бутанцам. Хань презирал бутанцев.

Тут заговорил Ло:

— Товарищ президент, это всё — просто пускание ветров в бамбуковой роще.

Пауза.

— Да, шума много, — пояснил Ло, — но давайте будем сохранять трезвую голову…

— И зажмем носы? — спросил Фа.

— Суть моей мысли, товарищ, — в том, что ветер уляжется.

— Да, да, товарищи, я убежден, что вы правы.

Снова — шелест перелистываемых страниц.

— Ну, а вот, — сказал Фа, — заголовок, который способен нагнать на нас настоящий ужас. Приготовьтесь к худшему, товарищи:


АССОЦИАЦИЯ КИНЕМАТОГРАФИСТОВ

ГОЛОСУЕТ ЗА ОТМЕНУ «ОСКАРОВ»

ДЛЯ КИТАЙСКИХ ФИЛЬМОВ.


Сознаюсь вам, товарищи, что я втайне надеялся получить «Оскара» в номинации «Главная роль лучшего коммуниста».

Ган закусил губу, но тут раздался взрыв вполне искреннего смеха.

— Я бы точно голосовал за вас, товарищ, — сказал министр иностранных дел. — Можно перейти к теме вашего предстоящего визита в Соединенные Штаты?

— Да, пожалуйста, — сказал Фа. — Можете себе представить, с каким замиранием сердца я жду этого события. На какие новые чучела я вдохновлю наших врагов.

Смех.

— Я разговаривал вчера с главой Государственного департамента. Она просила передать вам самые теплые пожелания.

— Очень рад это слышать. Надеюсь, вы ответили ей тем же.

— Да, конечно.

— А вы не сказали этой хулиганке, чтобы впредь она не прятала никаких микрофонов в моем лимузине?

Ган застонал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus [roman]

Человеческое тело
Человеческое тело

Герои романа «Человеческое тело» известного итальянского писателя, автора мирового бестселлера «Одиночество простых чисел» Паоло Джордано полны неуемной жажды жизни и готовности рисковать. Кому-то не терпится уйти из-под родительской опеки, кто-то хочет доказать миру, что он крутой парень, кто-то потихоньку строит карьерные планы, ну а кто-то просто боится признать, что его тяготит прошлое и он готов бежать от себя хоть на край света. В поисках нового опыта и воплощения мечтаний они отправляются на миротворческую базу в Афганистан. Все они знают, что это место до сих пор опасно и вряд ли их ожидают безмятежные каникулы, но никто из них даже не подозревает, через что им на самом деле придется пройти и на какие самые важные в жизни вопросы найти ответы.

Паоло Джордано

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Плоть и кровь
Плоть и кровь

«Плоть и кровь» — один из лучших романов американца Майкла Каннингема, автора бестселлеров «Часы» и «Дом на краю света».«Плоть и кровь» — это семейная сага, история, охватывающая целый век: начинается она в 1935 году и заканчивается в 2035-м. Первое поколение — грек Константин и его жена, итальянка Мэри — изо всех сил старается занять достойное положение в американском обществе, выбиться в средний класс. Их дети — красавица Сьюзен, талантливый Билли и дикарка Зои, выпорхнув из родного гнезда, выбирают иные жизненные пути. Они мучительно пытаются найти себя, гонятся за обманчивыми призраками многоликой любви, совершают отчаянные поступки, способные сломать их судьбы. А читатель с захватывающим интересом следит за развитием событий, понимая, как хрупок и незащищен человек в этом мире.

Джонатан Келлерман , Иэн Рэнкин , Майкл Каннингем , Нора Робертс

Детективы / Триллер / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Полицейские детективы / Триллеры / Современная проза

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза