Читаем Они вернутся полностью

Исследование окрестностей не дало больших результатов: собрали немного ягод, однако грибов не встретили. За мысом обнаружилось, что речку перегораживает старый сосновый ствол. По нему перебрались на другой берег и побродили там, но без особых успехов. Правда, набрели на заросли крапивы, и Юлька предложила нарвать верхних побегов и листьев, чтобы добавить их к клеверу. Сделать это вызвался Леха: правда, ему пришлось приспустить рукава штормовки, чтобы защитить руки. И всё равно он пару раз обжегся, пока собирал этот ценный ингредиент.

Кроме того, чуть глубже в лесу обнаружилась целая плантация папоротника. Прежде они уже обсуждали вопрос съедобности этого растения: Леха утверждал, что пробовал пару раз маринованный папоротник во Владивостоке («есть можно, но на вкус — дерьмо»), а Юлька ответила, что в пищу употребляют только молодые весенние побеги, поэтому вряд ли стоит включать это блюдо в рацион... Однако сейчас она припомнила, что и корни папоротника тоже съедобны: в них много крахмала, и эта особенность вроде как даже позволяет делать из них муку.

— Папоротники, правда, разные бывают, — добавила штурманша. — Но это — орляк, он точно съедобный: мне бабушка рассказывала, как в войну им от голода спасались...

Они надергали целую охапку стеблей вместе с корнями и со всем этим «богатством» отправились назад. Из глубины леса уже наползали сумерки.

Как и следовало ожидать, крапивно-клеверная похлебка вышла совсем невкусной и напоминала обычный травяной отвар. Впрочем, Леха с Сергеем признали, что головки клевера жевать довольно приятно: они были мягкими и как будто бы даже немного маслянистыми; а вот жестковатые листья крапивы особого удовольствия не доставили. Как бы там ни было, варево выхлебали полностью, чтобы хоть чем-то наполнить желудки.

Не слишком порадовали и корни папоротника: они оказались грубыми, с какими-то волокнами, и даже запекание над углями мало помогло — пережевывалось это «блюдо» с большим трудом, а по вкусу чем-то напоминало подгоревшие семечки, когда их ешь вместе с шелухой...

Леха, разумеется, проверил раколовку, но, увы, она была пуста. Оставалось уповать на утро.

Впрочем, чувство голода все-таки пригасить удалось. И путешественники поспешили лечь спать, прежде чем оно не возобновилось с новой силой. Леха, правда, пытался намекнуть, что хорошо бы им с Юлико предварительно уединиться в палатке на четверть часика, но Сергей сделал вид, что не уловил деликатного подтекста, и как ни в чем не бывало занял свое место. Капитан пробурчал что-то насчет «непонятливых филологов», однако Юлька, похоже, не особо расстроилась: она тоже залезла в палатку с явным намерением укладываться спать. Пришлось незадачливому влюбленному подавить сладострастные порывы и последовать ее примеру...

День 28

Ночью Сергей выбрался из палатки по малой нужде. Лесной воздух пронизывал промозглым холодом, так что изо рта даже шел легкий парок. Зато комаров не было — видно, им тоже не нравилась столь стылая обстановка. Над деревьями висела хмуро-белесая округлая луна.

Старпом чертыхнулся. Позапрошлой ночью в небе виднелся бледный узенький серп. А сегодня — почти полный диск. Значит, они переместились во времени недели на полторы. Только вот интересно — вперед или назад? Дорого бы он дал, чтобы узнать, какое сегодня число...

По-быстрому управившись со своими делами, Сергей хотел было уже лезть обратно в палатку, под одеяло, как вдруг испуганно дернулся, а сердце скакнуло куда-то под самое горло.

Потому что в нескольких шагах от него из кустов раздался негромкий оклик:

— Серый!

Сердце упало обратно и часто-часто заколотилось. Сергей обернулся и сипловато прошептал, стараясь скрыть дрожь в голосе:

— Блин, Леший, ты, что ли? Чего так пугаешь? Я чуть повторно не обмочился!

— Тихо, — послышалось в ответ. — Иди сюда.

Старпом уже понял, что в кустах находится второй Леха. Ведь первый, как и положено, спит в палатке в обнимку с Юлькой. И, что характерно, подобное обстоятельство уже даже не вызывало особого удивления. Все-таки правильно говорят: человек ко всему привыкает.

— Откуда ты взялся? — спросил Сергей, подойдя к товарищу. — Как я понимаю, из будущего?

— Правильно понимаешь, — Лехина физиономия смутно бледнела среди листвы в лунном свете. — Дело есть. Насчет Юлико.

— А что случилось?

— Пока ничего. Но завтра может случиться. Поэтому нужна твоя помощь, — в голосе друга сквозили какие-то пугающие нотки. — Разбуди ее осторожно и приведи сюда. Только смотри, чтобы второй я не проснулся.

Старпом почувствовал, как спину щекотнул озноб.

— Ты что задумал? Может, объяснишь?

— Времени нет. Завтра сам всё узнаешь, — тихо, с расстановкой сказал Леха. — Ее надо спасти. Вся надежда на тебя. Иди. Я тут буду ждать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры