Читаем Оникс полностью

— Прекрати! — возмущённо воскликнула молодая мама. — Серьёзно, неужели ты никогда не влюблялась. Сколько тебя помню, ты не проявляла интереса ни к кому. Общалась со многими, много проводила времени с Регулусом и Каспером, но… Даже если не влюблялась, так хоть кто-нибудь нравиться должен был!

— Нет, — мотнула головой девушка. — Меня увлекало, интересовало другое. У меня были свои цели и желания. У меня был Регулус, которого можно было назвать одним из самых красивых студентов. И основная часть его внимания была обращена на меня.

— Ты ему нравилась, — совершенно серьёзно заявила Ирма. — Когда он был на пятом курсе, то смотрел на тебя… так. Как Арфанг смотрел на меня. Если бы между вами ну вообще ничего не было, я бы не стала так часто об этом говорить. Сейчас я ничего не могу сказать об его отношении к тебе, но почему-то я уверена, что он не просто так о тебе заботится.

— У него бывают девушки, — фыркнула Меропа.

— Но при этом он не отказывается от тебя.

— Я не стану заводить отношений с другом. Ни при каких условиях. Ни для себя, ни для сына, ни для него. Даже если он что-то и чувствует, — с сомнением проворчала Меропа, — то со временем это пройдёт, а я просто буду продолжать вести себя также, как и всегда. Я не хочу портить дружеские отношения, обманывать себя и его.

Ирма страдальчески вздохнула, но приняла такую точку зрения. Категоричную, но в какой-то степени логичную. Меропа и раньше была немного себе на уме, но это не умаляло того факта, что многие её советы и высказывания не раз помогали самой Ирме. Какая-то житейская мудрость, нестандартный взгляд и опыт были в маленькой девчонке с копной волнистых волос и любознательным блеском в глазах.

— Я пойду. Если что, то сразу сообщай мне.

Спустившись на первый этаж особняка Блэков, где был камин, Меропа резко остановилась, почувствовав взгляд.

— Арктурус, имей совесть, — вздохнула девушка.

— Леди Певерелл, — усмехнулся наследник Блэков, поравнявшись с ней. — Непривычно тебя так называть.

— И не надо, — резко ответила Меропа. —  Это внимание и так меня напрягает.

— Скоро всё утихнет. Наверное. Но внимание некоторых индивидуумов лучше минимизировать. Например, Дамблдор. Если он притащится с предложением зачислить ребёнка в Хогвартс после первого выброса, то вежливо откажись. Авада была бы эффективнее, но убийство профессора Хогвартса — слишком заметное событие.

— Сейчас он не представляет угрозы. Влияния маловато, положение в обществе не такое высокое, как ему бы хотелось. Максимум — попытки перетянуть меня в сторону своих интересов.

— Ты его переоцениваешь. Всего лишь зарвавшийся полукровка, которого скоро поставят на место, — пожал плечами Блэк. — Но меня нервирует его влияние на некоторых чистокровных, поэтому я предпочитаю при общении с ним держать палочку наготове.

Знал бы Арктурус, что Альбус Дамблдор станет одним из сильнейших магов столетия. Только вот история пошла иным путём, и не факт, что в этом варианте для профессора трансфигурации будет уготовано то же место. В прошлый раз не было как минимум Певереллов.

— До скорых встреч, Леди, — позволил себе улыбку Арктурус.

— Передавай привет Мелании, — кивнула в ответ девушка.

На четвёртом курсе Меропа поняла, что не всё так просто с Альбусом Дамблдором. И не просто так он является одним из самых популярных профессоров Хогвартса. Всё-таки завладеть вниманием подростков довольно сложно, но Дамблдор успешно справлялся со многими. В один момент её просто осенило, когда Изабелль начала уж слишком часто восхищаться профессором транфигурации и подумывать о том, чтобы попросить дедушку позаимствовать учителю одну из ценнейших книг по анимагии, которых всего несколько на весь мир. Ограниченное коллекционное издание, баснословные деньги и невероятные знания. Любой другой бы удавился, лишь бы не делиться такой редкостью.

Тонкая психологическая работа, харизма и ораторские способности — вот ответ. Дамблдор легко убеждал других в своих суждениях, умел играть на публику, носил маску доброго и всепрощающего. Конечно, на фоне других профессоров, которые могли и неприятные чары наложить за срыв урока, профессор трансфигурации смотрелся куда лучше. Меропа бы тоже повелась, если бы не Изабелль, которую они всей компанией отговаривали от опрометчивого поступка.

Регулус, к слову, на гриффиндорского декана шипел и матерился, хотел даже запретить Меропе посещать дополнительные занятия. У него не вышло, да и получил он тогда очень неприятным заклинанием меж глаз.

— Меропа, сколько можно без предупреждения исчезать? — проворчал Регулус, расположившись на диване в гостиной с чашечкой кофе.

— Ирма родила, — ответила девушка, понимая, что убеждать в своей самостоятельности Блэка бесполезно.

— Я знаю.

Регулус одним смазанным движением поднялся с дивана и поставил чашку на журнальный столик.

— Зелья в лаборатории. Следи за дозировкой.

— Мне не пять лет.

— И что? — резко ответил Регулус. — Поступаешь ты, тем не менее, зачастую похуже ребёнка.

Перейти на страницу:

Похожие книги