Читаем Онлайн полностью

Он смотрел на дорогу, и я была ему благодарна за то, как сильно он сдерживал свои эмоции, которые бушевали в его взгляде. Только стискивал руль так, словно от этого зависела чья-то жизнь. Я ненавидела те аханья, да оханья или слезливую жалость, к которым приводили мои рассказы. Сначала люди слушали меня, разинув рот, словно их огрели по голове чем-то тяжелым, а переварив, обрушивали на меня свою жалость, в которой нуждались они сами, но никак не я.

Я опасалась услышать то же самое от Соловьева, но его молчание затягивалось, и натянутая пружина во мне расслаблялась.

Оставалось еще кое-что, о чем он уже пытался у меня выведать, но я отказалась говорить об этом. Моя семья.

Я думала, что когда-нибудь сама смогу заговорить об этом, но на деле я каменела и теряла дар речи даже от самого безобидного вопроса. Но если бы сейчас он спросил меня о семье. Возможно, я рассказала бы ему все.

— А где твои родители?

Вопрос прозвучал как выстрел. Прямо в сердце.

— Я знаю, что ты не хотела говорить об этом.

— Нет, сейчас я в порядке.

Просто непривычно, что ты способен читать моим мысли. Или что ты так хорошо изучил меня, что точно знаешь, когда стоит надавить, а когда — отступить.

— Твои родители живы?

Мысль о том, что бабушка воспитывала сироту, не лишена логики.

— Наверное. Я не знаю, уже много лет не видела их.

— Они бросили тебя на произвол судьбы? Не следили за тобой?

Я покачала головой.

— Если на месте моих родителей, ты представляешь парочку немытых бомжей, то ты ошибаешься.

— Прости.

— Не надо извиняться, наверное, это первое, что приходит на ум. Я доверяю тебе, Макс. И хочу рассказать все, как есть.

— Спасибо.

— Мы были обеспеченной семьей: две машины, квартира, загородный дом. Регулярно ездили на море и все такое. А потом один из близких родственников предложил мне поиграть с его... хм. Членом.

Шины с визгом затормозили на светофоре. Макс вывернул руль к обочине. И заглушил мотор. Пальцы на руле подрагивали. Он смотрел в стекло водительской дверцы. Я знала, что это не отвращение ко мне. Хотя поначалу воспринимала именно так это желание собеседников отвернуться, спрятать куда-нибудь глаза, лишь бы не смотреть на меня. Другим людям даже слушать о таком было стыдно и больно. Тогда как родные мне люди не только не поверили, но и обвинили во лжи. Это было куда больнее.

Даже рассказывать об этом теперь, спустя столько лет, было проще. Может быть, мне не стоило столько лет держать это в себе.

Я не узнавала свой ровный голос, когда заговорила опять.

— С тех пор он стал регулярно. играть со мной. На смену нерешительности пришла безграничная власть, которой и так наделен каждый взрослый перед ребенком, который ему доверяет.

— Ты рассказала кому-то об этом?

— Прошло несколько лет прежде, чем я наконец-то смогла.

— И что?

— Мне не поверили. Вместо того чтобы оградить или защитить, меня, наоборот, стали еще чаще оставлять наедине с ним. Предполагалось, что это должно послужить мне уроком. После этого невразумительного признания я оказалась целиком в его власти. Не было ни единой надежды, что кто-то вмешается или не позволит ему творить это со мной. Я забросила школу, стала заикаться и думала о том, как свести счеты с жизнью. Спасла меня бабушка. Она приехала к нам столицу, чтобы обследоваться. Заметила мое состояние, смогла добиться правды и стала первой, кто поверила каждому моему слову. Тогда же она бросила все дела и увезла меня к себе, как предполагалось на время, но после с каждым месяцем ей становилось все хуже. Если бы мы не уехали так скоро, она бы обязательно прошла все назначенные ей обследования, и врачи выявили бы болезнь на начальной стадии, но когда болезнь окончательно проявила себя, для бабушки было уже слишком поздно. А я осталась одна.

<p>Глава 24: Макс</p>

Парень в очках с широкой оправой монотонным голосом рассказывал о нересте золотых рыбок, а я сидел на гостиничной кровати. Один в пустом номере.

Сегодня мы так и не доехали до пункта назначения. После Лериного рассказа я просто не мог ехать дальше, потому что не видел дороги перед собой. Я свернул с трассы. Ближайшим оказался курортный городишко вдали от моря, который переживал сезонный спад, впадая в унылую спячку в преддверии зимы. Летом здесь, безусловно, яблоку негде было упасть, а дешевые гостиницы способствовали бюджетному отдыху и наплыву малообеспеченных туристов. Но в конце ноября нас встретили заколоченные ставни, пустые рестораны и только две работающих на протяжении всего календарного года гостиницы.

Я ненавидел себя за ту неловкость, которая вдруг установилась между мной с Лерой с того мига, как она произнесла последнее слово. В тишине мы припарковались у гостиницы. Я чувствовал, что отвожу глаза в сторону, но не понимал, почему? Ведь больше всего на свете я хотел смотреть только на нее, а не отворачиваться.

Стрелки часов едва перевалили за полдень. Хотя по моим ощущениям, с шести утра миновала целая вечность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современные сказки о любви (Майер)

Горячее северное лето
Горячее северное лето

За спиной у Таисии Вознесенской неудачный брак, взлет карьеры, но ни намека на обычное женское счастье. Все меняется, когда вместо самолета она оказывается на борту ледокола, вместо Европы - ее ждет полярная метеостанция в Ненецком автономном округе, а при виде сурового и бородатого руководителя метеостанции холодное сердце светской львицы неожиданно начинает биться быстрее… Таисия Вознесенская всегда добивается своего, но Федор Радов упрям, как тысяча чертей. Дни руководителя метеостанции расписаны по часам, распорядок не менялся годами, но стоит этой женщине сойти на берег полярного острова, как заведенный порядок рушится к чертям. Кто сдастся первым? Ясно одно - это будет очень горячее северное лето. Автор ответственно изучал матчасть, но допускает, что ошибки возможны. В романе использованы реальные местности, но все герои выдуманы и совпадения с реальностью чистая случайность.

Жасмин Майер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература