Читаем Оно: всё впереди (СИ) полностью

Он огляделся, но никого вокруг не обнаружил. Местность вообще отличалась от того тоннеля, по которому неудачники шли до столкновения. На стенах тускло мигали красные аварийные огни, давая астматику возможность разглядеть хоть что-то. Какие-то незнакомые трубы, более глубокий сток, в который он и рухнул, не говоря уже об узком похоже. С двух сторон до стен было приблизительно по 50-60 см. Даже руки нельзя вытянуть во всю длину.

— Черт... ребята! Ричи! Билл! Кто-нибудь!

Нога соскользнула и по колено погрязла в грязной воде, придавив собой что-то твёрдое. Ступня застряла в инородном предмете, и Каспбрак в панике дёрнул её на себя, вытаскивая на поверхность. Кед был стиснут между разломанными деревяшками, которые служили каркасом для старого деревянного корабля. Мальчик дрожащими руками снял его с ноги, стараясь не касаться всеми пальцами заплесневелой поверхности. Но вдруг что-то показалось ему странным. Уж больно знакомое судно. Пересиливая себя, Эдди обхватил его обеими руками и повертел. Действительно, тот самый кораблик, который они с Пеннивайзом реставрировали. Только в очень плохом состоянии. Удивлению неудачника не было предела, ведь по идее судно должно стоять у него в комнате, отреставрированное и починенное. Углубившись в раздумья, он даже на несколько мгновений забыл, что находится в весьма затруднительном положении. Но об этом ему бы и напомнил голос из-за спины.

— Брось ты эту развалюху, Эдс.

— А-а?! – мальчик развернулся и увидел в паре метрах от себя клоуна. Тот стоял, облокотившись плечом о стенку, тонкотянутый, и ехидно ухмыляясь. — Пеннивайз?! О боже, это правда ты! Мы везде тебя искали!

Каспбрак хотел было подбежать к нему, но ноги сами не хотели двигаться. Что-то внутри словно что-то останавливало его, говоря: «Подожди! Не надо!». Неудачник замер, разглядывая монстра. Тот выглядел даже лучше прежнего: чистая одежда, уложенная прическа и глаза, сияющие желтыми огнями. Это наводило на мысль, что все эти месяцы жил он припеваючи.

— Давно не виделись. – сказал астматик. — Вижу ты... в порядке.

— Есть такое. – усмехнулся Пеннивайз, отталкиваясь от стены и выпрямляясь. — Хах, помнишь, как ты за мной гонялся с этим дебильным кораблем? Едва не на коленях ползал, чтобы я тебе помог.

— Что? Пеннивайз, я не думаю, что это главне... – попытался сменить тему неудачник, проглотив насмешку. — Где ты был всё это время?

— А что? Вы искали меня?

Перейти на страницу:

Похожие книги