Читаем Оно: всё впереди (СИ) полностью

— Ты же та пропавшая девочка! — вспомнил Стен. — Ты пропала после ярмарки!

— Да. Это я, — она подползла к собеседнику ещё ближе, и Урис смог разглядеть на её ноге такую же цепь, что и у него.

— Где мы находимся?

— Не знаю. Тут всегда так темно, но мне кажется, это какой-то амбар. Тут есть стойла и сено.

— Кто... кто притащил тебя... нас в это место?

— Я не знаю его имени. Он приходит два раза днём и один ночью, чтобы поменять еду и воду.

— Как ты различаешь время суток?

— Днем тут значительно светлее. Осмелюсь предположить, что сейчас около четырех утра, — Лана села совсем рядом с мальчиком. Тот слегка дёрнулся, всё ещё не выйдя из стрессового состояния. Он не привык быстро сходиться с людьми, а в таком положении ему вообще хотелось свернуться на полу и молить Бога о спасении.

— Зачем это ему? Что он хочет?

— Этого я не знаю. Думаю, у него что-то не в порядке с головой. Он часто общается сам с собой и смеётся. Главное правило — вести себя тихо и не мешать ему.

— А что случится... если помешаешь? — спросил Стен, не желая знать ответ.

— Случится это, — Туччи убрала руку с левого глаза. В слабом свете Урис сначала не понял, что не так, но, приглядевшись, с криком отскочил в сторону. Глазное яблоко девочки было вырезано из глазницы, и вместо него была лишь окровавленная дыра.

— Твою мать! Твою мать! — начал кричать мальчик. Лана попыталась зажать его рот рукой, но Урис слишком громко орал.

— Прекрати! Иначе... — она не договорила.

Деревянная дверь в противоположном конце помещения со скрипом отворилась. Слабые лучи ночного света проникли внутрь, от чего дети поморщились. Быстро отведя взгляд, Стен увидел, что за Ланой лежит ещё чьё-то тело. При таком освещении рассмотреть его стало возможным, и мальчик прищурился, о чем сразу же пожалел. Позади Туччи валялся труп ещё одной девочки. Из её грудной клетки торчала какая-то железная палка. Рот был открыт, словно в последние секунды жизни она отчаянно кричала, и лицо навсегда застыло в гримасе ужаса. Урис даже не успел ничего понять, как к ним подошёл кто-то большой, чей голос разносился по помещению, словно ультразвуковая волна.

— Похоже, кто-то не спит, — грубый мужской голос, который еврей услышал перед тем, как его усыпили для похищения. На секунду мальчик даже подумал, что лучше бы он слушал прерывистый и высокий говор Пеннивайза, нежели этого человека.

Перейти на страницу:

Похожие книги