Читаем Оно: всё впереди (СИ) полностью

Таким действием она хотела не только пробудить монстра, но и чуть-чуть отодвинуть от себя. Всё-таки клоун слишком близко сидел с ней во время выполнения работы. Так сказать «стоял над душой», мешая нормально работать, а словесные просьбы были бесполезны. Тем не менее, тот даже не шелохнулся.

— Она задаёт слишком много вопросов, — пробубнил он.

— И что? У неё ничего нет. Она даже не знает, где ты живёшь. — развёл руками Стен.

— Да об этом весь город знает, — напомнил Эдди.

— А если она пойдёт на Нейбол?? — спохватился клоун, накручивая на палец прядь рыжих волос Марш.

— Ау! Пеннивайз, успокойся! — выдернула она свои локоны. — Ты не забыл, что зомбировал всех жителей города? Они вместо старой развалины, которую ты зовёшь домом, видят новенькое строение.

Тут глаза клоуна пожелтели. По спине пробежала капля пота.

— Всех... кроме одной. ***

Бен давил на педали, что есть силы, в попытках успеть доехать до магазина за максимально короткий срок. Он свернул на Нейбол, делая свой путь ещё короче. Эта улица внушала ему некий трепет. Проезжая по ней, в голове всплывали воспоминания тех ужасов, которые происходили под землёй. Едя по этой дороге, мальчик представлял себе, как под ним, на глубине нескольких метров, где-то в сточных водах ещё плавают останки детских тел, жестоко истерзанных монстром. Каким бы пассивным и спокойным не пытался казаться Пеннивайз, его жуткая натура частенько вылезала наружу, выражаясь в голосе, движениях, сказанных фразах или же просто хищном взгляде.

Бен постарался отогнать от себя эти мысли, но тут его взору предстала весьма неожиданная картина. Блондинка, которой Эдди и Ричи отправили письмо стояла напротив дома номер 29. Она стояла, задрав голову, озираясь на старое здание, явно поражаясь такому зрелищу. Тонкие ножки начали медленно ступать, прямо к ржавой калитке. Неудачник спохватился и ринулся к ней, так быстро, как мог.

— Стойте! Куда же вы?! — окликнул он её. Шарлота обернулась, не ожидав увидеть его, и остановилась. Бен подъехал ближе, слезая с велосипеда на ходу и небрежно бросая его на землю.

— Мальчик? Ты кто? — не поняла журналистка. Запыхавшийся Бен подбежал к ней, опираясь на колени и тяжело дыша.

— Я... я Бен. Мы... с вами виделись у школы. Я был с Робертом Греем... уф... как же... устал.

— Ты один из тех ребят да? Друзей Беверли.

— Именно... — мальчик наконец-то выпрямился. — Что вы тут делаете? В этом доме... давно никто не живет.

— Мне дали этот адрес. Сказали, я могу найти тут Роберта.

Перейти на страницу:

Похожие книги