Читаем Оно: всё впереди (СИ) полностью

Её слова заставили Пеннивайза задуматься. Он помнил, как раньше целый день приходилось обслуживать школьников и других жителей города, а сейчас к ним заходит только Мисс Хорс. И чаще всего ради него, а не мороженого.

— Не волнуйтесь, скоро и на нашей улице будет праздник. Да, Роберт? — подмигнула ему Марш, говоря о наследстве. Фостер с неким сомнением посмотрела на клоуна.

— Ты ей не сказал?

— Что не сказал? — насторожилась девочка.

Остальные ребята тоже внимательно прислушались в ожидании ответа. Пеннивайз замялся, не зная, как выкрутиться. Он вышел из-за стойки и, взяв за руку Шарлоту, повёл её в подсобку.

— Эм. Мы сейчас вернёмся.

Он закрыл дверь, оставив неудачников в недоумении на той стороне. Так как в подсобке было мороженое, то помещение представляло собой комнату с железными полками, на которых стояли банки со сладким снегом, готовые к употреблению. Температура была не выше -10 градусов, и девушка поёжилась, потирая руками остывающее тело.

— Почему не сказал ей, что должен поехать в Чикаго??

— С чего ты вообще взяла, что она спрашивала про деньги? — отвёл глаза монстр, чтобы не выдать ложь.

— Догадалась. Проницательная я. Так в чем проблема? Я предлагала тебе поехать со мной.

— Тише ты! — шикнул Пеннивайз. — Это всё не так просто! Пойми, я не ни разу не был за пределами Дерри, и мне не с кем оставить Беверли, и я не хочу ехать туда с... — «с тобой» едва не сказал он, но вовремя остановился, поняв, что может разрушить единственный шанс забрать деньги.

— Ради всего святого! Это же не может длиться вечно? Вы все в городе такие странные? Бизнес не процветает, тебе нужны деньги. Тебе и твоей дочери! Ты за неё в ответе!

— Да не дочь она мне... — устало протянул монстр, сжимая руки. Он тоже ощущал холод, и ноги уже начали немного трястись.

— Это не важно. Ты посмотри на её одежду!

— А что не так с её одеждой?

— Ну, начнём с того, что это те же штаны и кофта, которые были на ней в день нашего знакомства.

— Это... это ничего не значит... — скрестил руки клоун. Журналистка протяжно вздохнула, понимая, что помочь себе Пеннивайз может только сам.

— Мне пора работать... — она развернулась к подойдя к двери надавила на ручку, толкнув вперёд. Послышались крики, а затем звуки падения. Дети лежали на полу, не удержав равновесия при открытии двери. Клоун окинул их осуждающим взглядом.

— А мы... мы не подслушивали, Пеннивайз, не подумай! — начал оправдываться Ричи.

— Верно, вы просто случайно приложили уши к двери, да? — саркастично спросил монстр.

Перейти на страницу:

Похожие книги