Читаем Оно: всё впереди (СИ) полностью

— О да, конечно. Телефон вон там. – девушка показала ему на улицу. Там, возле единственного фонарного столба, стоял телефонный аппарат. Он, устало вздохнул и оторвав пятую точку от сидения, направился туда.

Ветер усиливался, и дрожащие пальцы набирали домашний телефон Миссис Харис. Пеннивайз приложил холодную трубку к уху. Послышались длительные гудки. Клоун переваливался с одной ноги на другую, желая поскорее вернуться в кафе. Он даже не понимал зачем вообще туда звонит. Волнуется за девочку? С чего бы? Но внутри всё равно было как-то не спокойно.

— Алло. – раздался противный надрывистый голос.

— Бев? Это ты? – как-то неуверенно спросил он. — Это Пеннивайз.

— Кто? Я такого не знаю, до свидания! – сказали на том конце и повесели трубку. В ухо ударил один длительный гудок. «Ошибся номером? А какой тогда правильный?» задумался клоун.

Когда он вернулся, Фостер уже уминала блинчики с клубничным варением. Монстр плюхнулся напротив неё и сполз с сидения. Вид у него был сонный. Преждевременное пробуждение плохо сказывалось на его активности.

— Будеф фтото ефть? – чавкая спросила девушка.

— Ээээ....обойдусь. – отказался тот и начал осматривать помещение. Обычная кафешка, ничем не примечательная. Люди то и дело проглядывали на них с журналисткой. Они выделялись из общей картины. «Городские» – думали про себя посетители, которые явно жили в месте похуже Дерри или же и вовсе были тут проездом. То и дело Пеннивайз ловил на себе недоброжелательные взгляды людей, которых никогда не видел. Враждебная и незнакомая среда заставлялась его обострять все свои чувства до предела, словно волк, который наткнулся на чужую стаю и теперь должен уйти до того, как другие это поймут и растерзают его на куски. — Ваш счёт. – голос официантки заставил монстра вздрогнуть. Он задел коленом стол, и чашка с кофе, которую заказала Фостер, разбилась об пол с характерным звуком. Все повернулись в сторону их стола. Повисла пауза. Пеннивайз тяжело дышал, переводя дух. Он слишком перенервничал.

Некое беспокойство без видимой на то причины.

— Ой, простите его. -тихо извинилась Шарлота, доставая из кошелька двадцатку. — Он давно в дороге, и мы очень устали. Вот. – она положила купюру на стол и, потянув за собой клоуна, направилась к выходу. Солнце уже окончательно зашло за горизонт, когда они сели в машину. Часы на руке девушки показывали пол шестого вечера.

Пеннивайз нервно мял рубашку, думая о том, что находится слишком далеко от родного Дерри.

Перейти на страницу:

Похожие книги