Читаем Оно: всё впереди (СИ) полностью

— Ты думаешь, что без руки я не справлюсь? — тихо спросил Джорджи. Все замялись, ожидая, что предпримет Билл. Денбро прикусил губу и задумался. “Сейчас день. На улице много людей и клоун не станет нападать при всех. Он ведь ещё тогда у них дома мог съесть Джорджи, но не сделал этого”.

— Ладно... т-т-только будь осторожнее... — на секунду заика вспомнил, что именно это сказал брату в тот день, когда он пропал. — В смысле, я ск-к-коро буду д-дома.

— Ага! Спасибо, Билли! — малыш весело припустил вниз по улице.

— Ты уверен? — подошёл к Денбро Стен.

— Кругом люди. Сейчас день. В-в-ведь, я не могу всегда быть с-с-с ним.

Ребята залезли на велосипеды. Билл и Бен посадили к себе Эдди и Ричи, так как новые велосипеды они не приобрели.

— П-поехали, — скомандовал Денбро.

Тем временем, малыш Джорджи уже направлялся к Джексон-стрит. Людей на улице после окончания учебного дня было много. День вновь выдался солнечным, хоть и более холодным. Лучи уже не грели так, как раньше. Мальчик добрался до своей улицы и устремился к дому. Проходя мимо канализационных сливов, он вдруг остановился у того самого, в который его утащил Пеннивайз. Джорджи не был тут со дня исчезновения. Билл водил его в школу и обратно другой дорогой, и он в первый раз после пробуждения увидел этот слив. Мальчик смотрел на него, не отрывая взгляда. Что-то необъяснимое тянуло его заглянуть во тьму. Он не помнил, как его утащил клоун и не помнил, как лишился руки. Но странное чувство не давало ему покоя. Словно он потерял что-то важное. Что-то, что не смог вернуть обратно.

— Посудина, — прошептал он сам себе и быстрым шагом направился дальше. Но не успел он пройти и тридцати метров, как увидел на другой стороне дороги знакомое лицо. — Мистер Грей! — крикнул он.

Идущий вдоль Джексон-стрит Пеннивайз обернулся, чтобы понять, кто же зовёт его. Мальчик подбежал к клоуну с улыбкой на лице. — Добрый день!

Тот начал оглядываться по сторонам в поисках источника звука, пока не понял, что он исходит снизу. — Джорджи? Что ты тут делаешь? Где... Билл?

— Иду домой. Вы ведь сами сказали, что я уже взрослый, вот Билли и разрешил мне пойти одному. Как ваши дела?

— Мои? Нормально. Стабильно... как и у других обычных людей, — потупил взгляд клоун, всё ещё обдумывая тот факт, что они с Джорджи стоят на улице одни, без присмотра старшего брата.

— Билли рассказал, что Беверли попала в больницу! Они с друзьями поехали её забирать. А почему вы её не забираете?

Пеннивайза начали раздражать такие расспросы, но поделать он ничего не мог.

Перейти на страницу:

Похожие книги