Читаем Оно: всё впереди (СИ) полностью

Шарлота с Чарли стояли на сцене. Девушка драматично изображала стеснение. Парень прижал её к одной из декораций, как гласил сценарий. Сцена первого поцелуя неминуемо настала и её нужно было отрепетировать. Диксон весь вспотел, надеясь, что запах не просочился сквозь одежду. Руки тряслись, а сердце забилось так быстро, что готово было выскочить из груди. Шарлота же на удивление вела себя спокойно.

— Даны ль уста святым и пилигримам? – пролепетал парень.

— Да, для молитвы, добрый пилигрим.

— Святая! Так позволь устам моим

Прильнуть к твоим — не будь неумолима!

Чарли закрыл глаза и начал медленно и неуверенно приближаться к девушке. Та непоколебимо стояла, смотря на него и думая про себя «Неужели? Думала, он не решиться.» Но как водится, в самый ответственный момент что-то, да пойдёт не так.

— Плохо! Особенно ты, Ромео! Давайте по новой!

Уборщик закинул обе ноги на парту, которую притащил и поставил напротив сцены, чтобы удобнее было наблюдать за происходящим. Стул, на котором он сидел жутко скрипел, мешая сосредоточиться, но мужчину это совсем не смущало. Он деловито расположился на самом лучшем месте, подобно режиссёру, который следит за происходящим на площадке во время съемки фильма. Журналистка с парнем одновременно закатили глаза, вставая прямо и поворачиваясь к «зрителю». Уже в третий раз они прогоняют этот отрывок.

— Юджин, вам разве не надо работать? – развёл руками Чарли.

— Сегодня моя работа это вы. Миссис Кол поручила смотреть и поправлять. Я в этой школе не мало пьес видел и знаю, как всё должно быть.

— Роберт скоро придёт, он проконтролирует. – с надеждой сказала Фостер, но уборщик был непоколебим.

— Ещё раз! И с чувством. Где эмоции?? Где страсть?? Это же их первый поцелуй!

— А разве это не должно быть скорее смущение или что-то вроде того? – озадачился Диксон.

— Может у тебя, приятель, так и было. – не без иронии сказал мужчина. — А у меня была страсть! Так что покажите мне её!

Перейти на страницу:

Похожие книги