Читаем Опала на поводке полностью

Присмотревшись к телу, я горько хрюкнул – это была покойная Шино Цурума, как раз номер один из числа моих пассивных неприятелей. Бледная, не дышащая, ее мокрые пурпурные волосы расползлись по голубому кафелю черными плетьми. Послышалось оханье девчонок. Делать уже было совершенно нечего, поэтому я приступил к реанимационным процедурам – вдувая воздух трупу в рот, с перерывом на несколько ритмичных толчков грудной клетки. В голове билась глупая ирония – надо же, я возвращаю этой извращенке долг по домогательствам посмертно. Извиняет ли меня то, что все, что я делаю, происходит во имя защиты собственной чести и достоинства? Или же наоборот усугубляет?

Вдох-выдох, вдох-выдох. Толчки. Повторить. А сколько это уместно делать, чтобы свидетели засчитали за искреннюю попытку спасти жизнь случайно найденной утопленнице?

Ответа на этот вопрос я не изыскал. Вместо него изогнулось сильное гибкое тело в черном закрытом купальнике и исторгло из себя воду, хрипло закашлявшись в процессе. Жива! Ура!! Я, улыбаясь во все шестьдесят два зуба, обернулся, дабы позвать свидетельниц разделить мое облегчение, но тех уже и след простыл. Пришлось подождать, пока неудачливая утопленница выкашляет остатки жидкости и обмякнет, заворачивать ее в обнаруженное на лавках у бассейна большое полотенце и нести в медпункт. Предварительно я, разумеется, оделся, точно помня по прошлой жизни, что раз человек задышал и отключился, то жить будет, а значит – нет повода сверкать полуодетым телом на всю академию.

На процессию переноса тела смотрело подозрительно много учеников, да и не только их. Это натолкнуло меня на мысль, что девушки-свидетельницы могли несколько… перестараться, разнося новости, поэтому я сделал лицо построже и походку поувереннее. Ближе к медпункту меня и Цуруму уже встречал встревоженный Асаго Суга в компании двух других преподавателей и комаину. Собаковидный тут же что-то шепнул на ухо директору и тот видимо расслабился, облегченно улыбаясь. Передав тело в заботливые, но дрожащие руки медсестры, я сообщил Суга все обстоятельства произошедшего инцидента, горько пожаловался на убежавших учениц, которые могли оказать поддержку, и был отпущен.

Свобода моя продлилась где-то секунд десять – на выходе из кабинета в высоком прыжке в меня влепился увесистый японский карлик, сшибая на пол как куклу. Не успев среагировать, я лишь крякнул, звучно рухнул на паркет, и немного по нему проехал, везя на себе удобно устроившуюся на груди Иеками Рейко.

- Ариста! Про тебя говорят ужасные вещи! Это правда!?? – заорала она на весь коридор, заставляя уши многочисленных свидетелей вытянуться, а комаину приложить лапу к морде.

- Только о том, что я собираюсь убить одного карлика… - сдавленно прохрипел я, чувствуя, как внутренности слегка сместились… или совместились.

- Какого?! За что?! – тут же озадачилась девушка, подпрыгнув на моей требухе своей пятой точкой. Какая же у нее удельная плотность тела? Она вообще, плавать может?!

- Слезь с меня и тогда я сделаю это быстро! – выдавил я из себя слова, искренне опасаясь, что иначе она выдавит что-то другое.

Кое-как освободившись от непосильного гнета, я с трудом встал на ноги, мечтая дойти до своей комнаты, переодеться и отключиться, но и этим планам не суждено было сбыться. Дойдя со мной до общежития первокурсников, Рейко внезапно попросила сходить с ней в Гаккошиму столь серьезным тоном, какого я от нее не слышал ни разу. Устоять было невозможно. Заглянув к себе, я быстро переоделся, взял трость и, бросив внимательный взгляд на читающего эротическую мангу Таканаши, ушел на свою первую прогулку по академическому острову.

С Таканаши Кеем надо что-то делать, и срочно. Не то чтобы этого требовали обстоятельства, но этого точно требует мое самоуважение. Кстати, пора попросить комаину, чтобы они достали и выкинули привязанные к койке Героя снизу трусы они – местного демона-людоеда. Именно это нижнее белье и источаемая им демоническая аура послужили начальным стимулом к развитию способностей Таканаши, но раз он уже спокойно валяется на кровати, не испытывая ни малейшего дискомфорта, то и мне нет резона терпеть столь недостойную вещь в своем месте жительства.

Рейко привела меня в затерянное среди жилых зданий кафе, больше похожее на небольшую столовую с несколькими эркерами. В одном из них мы и засели. Официантка, женщина средних лет, подозрительно косила на меня и на сероволосую малышку, пока последняя не расстегнула свой академический жакет. В ответ на подобную провокацию, ее немалый бюст тут же пошел в атаку на рубашку, заставив пару пуговиц негодующе скрипнуть. Официантка сделала большие глаза, приняла наш заказ и испарилась, оставив после себя ауру зависти. Последнее я уже мог воспринимать время от времени – сильные и резкие эмоции даже простых людей делали определенный «выброс» в пространство, «вкус» которого можно было запомнить и понять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Добрым демоном и револьвером

Опала на поводке
Опала на поводке

В этом мире нет нефти и газа, зато есть эфир. Эра насыщенного эфиром пара, начала индустриализации и железных дорог. Сам мир – кривое отражение того, что я помнил из прошлой жизни, здесь те же страны, те же религии, но все совершенно иначе. Эфирные Бури, уносящие и приносящие души, жуткая миазма, порождающая невиданных монстров, таинственные знания и умения аристократических родов. Это – самая верхушка айсберга, которым сейчас представляется моя жизнь. Отстранен от родового гнезда, практически изгнан, выселен с невероятным заданием в другую страну. Что же, видимо, пришла пора доказать, что один в поле – тоже воин. Верный револьвер, немного демонов, хорошо вооруженные слуги, могущественные друзья, а главное – солидное количество взрывчатки и денег… этого определенно должно хватить, чтобы доказать всем и каждому, что Алистер Эмберхарт справится с чем угодно!

Харитон Байконурович Мамбурин

Фантастика / Фэнтези / Стимпанк
Рыцарь в клетке
Рыцарь в клетке

Он выступил против тех, кто стоит неизмеримо выше, но смог выжить, сумев отстоять то, что считал своим. Огнем, мечом и страхом вырезал себе нишу в новой стране, где совсем не жалуют чужеземцев, — когда-то обещанную, но чуть было не отобранную другими. Теперь есть дом, положение, друзья, даже невеста… жизнь удалась? Скоро свадьба?Очнитесь, дорогой сэр Алистер Эмберхарт! Мир не крутится вокруг вас. Да, он стабилен так, как вы и мечтать не могли в той, первой своей жизни. Технологии пара и эфира, всеобщая индустриализация, чудеса науки и техники появляющиеся даже несмотря на отсутствие столь полезных для прогресса войн… Вся эта стабильность может исчезнуть в один день, превратившись в хаос, разруху и раздор.Какой титан, чудовище или катаклизм способен на это, спросите вы, дорогой сэр?О нет, вовсе не столь масштабные события.Нужна всего лишь капелька… волшебства.

Харитон Байконурович Мамбурин

Стимпанк

Похожие книги