Читаем Опаленная колыбель полностью

А может, вообще плюнет генерал на наш флаер — и прикажет нас сразу ракетами атаковать. Генеральский флаер прямо перед нами идет, еще три имперских флаера позади нас, вертикальным треугольником. Если все вместе нас атакуют, как раз в сферу ракетами и возьмут. И тут хоть обычный самолет, хоть флаер на раскрутейших гравах — а все одно, быть вам облачком плазмы…

Но особенно погоревать я не успел. Не успели мы и сотни кмов пройти, как справа звено самолетов проявилось, под две дюжины — и сразу к нам. На пары делятся, окружать начинают…

Опять дикие роботы?!

Я даже растерялся.

— Дымок! — братишку в бок пихаю. — Это что, тоже дикие роботы?

— Угу, — Дымок грустно кивает.

По рации уже генерал бушует.

— Димон, не рыпайся! — надрывается. — Сиди на одном месте! А мы пока с этими птичками разберемся!

Ну, выбор у нас не велик… Вверх — там боевые лазеры диких роботов нас поджарят. Внизу земля. А вокруг эти самолеты.

Сбрасывает Дымок скорость, повис наш «Скатик» неподвижно. А имперские флаеры в стороны расходятся и давай с птичками развлекаться.

По сравнению с флаером самолет — хуже ощипанной курицы перед ястребом. Флаер, в отличие от самолета, на гравах, и может почти любые ускорения выдавать, лишь бы скорость за шесть звуков особенно не переваливала — иначе корпус, хоть он и из керамики, не выдержит и сгорит. И от любой ракеты на химтопливе флаер легко уходит. Главное, чтобы шесть ракет в сферу не взяли.

А самолет и на скорость ограничение имеет, и на ускорение. У него и крылышки могут отвалиться, и двигатель не все потянет — не от реактора питается. Так что в близком бою самолет против флаера не жилец.

Вокруг нас форменное избиение начинается. Минуты не прошло, а генеральские флаеры уже три птички сняли.

Но самолеты не отступают! Все атакуют настырно и пытаются флаеры в сферы брать, ракетами так и сыплют. Флаеры от этих ракет уходят, да еще и свои веерами пускают. Ракет в воздухе — не меряно, траектории путаются, дымные следы от них — как огромный клубок шерсти.

Самолеты чего только не выделывают, чтобы от атак флаеров уходить — и бочки крутят, и петли. Разве что скорость резко не сбрасывают — против флаера это чистое самоубийство. Но флаерам — так хоть обратные иммельманы, все одно. На хвост садятся, и ракетой. Следующему на хвост, и ракетой.

Через десять минут бой кончился. Все птички вниз ушли, в штопоре или по кускам, а из флаеров только один задело, да и то не сильно.

Я пока на это смотрел, утренний бой вспомнил. Прикинул кое-чего — и опять у меня что-то не складывается. Никакой цельной картины происходящего, как интелы выражаются.

Про диких роботов я и раньше слышал, когда в академию на офицера внешнего периметра готовился.

Внешний периметр — так у нас технические потроха города называются: водопровод, воздуховоды, энергосеть, канализация. Часть этих потрохов выходит на поверхность, и в те отсеки частенько забредает всякое мутировавшее зверье из джунглей, а иногда и дикие роботы.

Ребята из внешнего периметра сами толком не знают, откуда эти дикие роботы берутся. Я думал, это старые вражеские роботы — те, что во время Конфликта уцелели и до сих пор не развалились. Гуляют по земле, цели выискивают, вот иногда и в туннели над нашим городом забредают.

Но теперь-то вижу — больно много этих роботов. И боезапас у них не кончается, и старыми они совсем не кажутся — наоборот, словно только с завода. Так откуда же их столько?!

Может, братишка знает? Смотрю — он уже снова в свой комп уткнулся. Во дает!

— Дымок! — зову. — Говоришь, ты в архивах СВИ копался. Не в курсе, откуда вообще эти дикие роботы берутся?

— Откуда-то из Северной Америки, — Дымок говорит.

Объяснил, блин!

— А точнее?

— Я сам хотел бы это узнать, — Дымок говорит. — Но в файлах СВИ нет точной информации.

— Ну ладно. А почему эти дикие роботы так странно воюют? Почему флаеров и ядерно-термоядерного не используют? И почему там, у холмов, на одного человека сразу целую цепь разворачивали? Тупость какая-то!

Дымок плечами пожимает.

— Есть множество гипотез, Серж, — начинает в своей выпендрежной манере.

Опять умничать собрался?…

Но тут Дымок выражение моего лица отсканировал, и без всяких подсказок с русского на доступный быстренько переводит.

— Мне кажется, сейчас никто не знает этого точно, — говорит. — Достоверно известно только то, что дикие роботы идут с севера и пытаются истребить всех людей, которых обнаруживают. Еще известно, что роботы не используют ни химическое оружие, ни боевые вирусы, ни ядерное оружие, ни ядерную энергетику вообще.

Еще лучше…

То есть кое-что Дымок объяснил, но…

Если нет ядерной энергетики, то ясно, почему нет флаеров. Чтобы вкачать в гравы энергии столько, сколько нужно для нормального полета, без ядерного реактора не обойтись. Так что если не хочешь использовать реакторы, про флаеры можно забыть. Но без флаеров — это же все воздушные бои проигрываешь с полной гарантией! Да и чем диким роботам не угодила ядерная энергия?

— А кто этим роботам такие дурацкие программы писал? — говорю. — Чьи они вообще, эти роботы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика