- Мы храним беременность Норико в секрете, да и никто не посмеет заявиться прямо ко мне в гости, чтобы навредить вам. К тому же, Сакура сообщила недавно, что опасность для вас вскоре и вовсе минует. Жаль, что чаще всего её видения так загадочны. Она всё время твердит о глазах цвета золота. С одной стороны я страшусь своих догадок, но с другой… Моя душа в предвкушении перемен. А чего ожидаешь ты, верный Ясуда Сора?
- Я хочу возмездия. За всех, кто погиб. За род моих хозяев, за мою собственную семью. И за тех хранителей, чьи рода исчезли из этого мира. Потерянная кровь таэре должно быть отомщена. И я до конца жизни буду благодарен вам, тэнно, что спасли мою молодую госпожу, - Ясуда Сора поклонился очень низко. Нарухито мягко положил руку на густые белые волосы мужчины, потом похлопал по плечу, заставляя распрямиться.
- Я чувствовал, что это мой долг, как вершителя. Это было всё, что я мог сделать. Мизуку сумела войти в моё сердце, и не только в моё. Она покорила даже Сакуру, которая всегда держалась на расстоянии от моих женщин. Мизуку была прекрасной и достойной женой.
- Спасибо за такие слова, тэнно. Они греют моё сердце. Эйко на неё очень похожа. Надеюсь, её судьба сложится лучше, чем у матери. Девочке уже семнадцать, но она не может спокойно покинуть дворцовый комплекс, не опасаясь за свою жизнь. Несмотря даже на то, что никто не знает точно, кем была мать принцессы Эйко и принца Миято.
- Мы приложили для этого так много сил, закрыли слишком много ртов, некоторые навечно. Эта история слишком… кровавая. Так много жертв и… ради чего?
- Власти?
- Может быть. А ещё силы, самой большой в мире. Имея её, мало кому захочется приклонить колени перед гипотетическим появлением того, кто намного… намного могущественнее. — Нарухито тяжело вздохнул. Хорошее настроение начало понемногу улетучиваться. Он повернул лицо к Ясуда Сора и произнёс: - Присмотри за Миято. Нельзя, чтобы он наделал глупостей. Я прикажу дипломатической службе уведомить своих российских коллег, что мой сын желает посетить их страну с визитом вежливости. Истинную причину лучше скрыть. Слухи о влюблённости Миято в русскую царевну ни к чему.
Ясуда Сора снова поклонился, выражая готовность выполнить приказ. Он проводил взглядом немного поникшую фигуру императора и мягко понимающе улыбнулся. Тяжела ноша того, чья сила слишком велика. Этот могущественный человек давно уже заслужил его доверие и верность.
Нарухито вышел на открытую террасу Дворца Гармонии, где его уже ждала Сакура. Он уже не удивлялся тому факту, что эта женщина всегда точно знала, когда его ноги переступят порог её убежища. Его видящая не любила шумную толпу придворных, их интриги и фальшивые любезности. Она предпочитала тишину и уединение Дворца Гармонии. Именно здесь она проводила большую часть своего времени и именно сюда любил приходить император в поисках отдыха и покоя.
В этот час Сакура всегда ожидала его к чаю. Когда ей хотелось подумать, она любила проводить чайные церемонии в небольшом чайном домике, расположенном посередине небольшого живописного пруда, являвшегося частью огромного сада. А сейчас… Она сидела на коленях и разливала по небольшим фарфоровым чашкам ароматный чай, такой, какой умела заваривать только она. Её тонкую изящную фигуру подчёркивало красно-чёрное кимоно с яркой вышивкой в виде птиц и цветов. Длинные шелковистые волосы были собраны в пышный пучок и скреплены двумя шпильками из красного нефрита. Такой же браслет украшал тонкое запястье правой руки. Нарухито остановился неподалёку и залюбовался той, что давно забрала себе его гордое сердце самурая. Глядя на эту красавицу, никому бы в голову не пришло, что ей давно уже перевалило за восемьдесят лет. Не знающий человек сказал бы, что Кияме Сакуре не больше тридцати-тридцати пяти.
Сакура подняла голову и встретилась глазами с императором. На её слегка накрашенных губах появилась нежная улыбка. Тёмные глаза засияли глубоким чувством. Тонкая рука взлетела и приглашающим жестом указала на мягкие подушки рядом с собой. Когда они были одни Сакура никогда не кланялась. Так хотел сам Нарухито. Только на людях они соблюдали строгие правила этикета. Между ними двумя, когда они оставались наедине, официальным отношениям не было места.
Когда император, скинув обувь и строгий европейский пиджак, устроился рядом с любимой женщиной, она тут же подала ему чашку с чаем. Нарухито с удовольствием заметил на низком столике и тарелочки с крохотными пирожными. Теми самыми, которые он любил. Сакура не упускала мелочей в желании доставить ему удовольствие.
- Мой господин выглядит встревоженным. Случилось что-то важное?
- Наш мальчик слишком торопится, - вздохнул император, что сразу же вызвало мягкую улыбку на лице женщины.
- Он ещё так молод. И так же порывист как ты. Мы встретились уже намного позже, но… страсть господина всё ещё иногда руководила его действиями. Мудрость приходит с годами.
- Ты, как всегда, права, моё сердце.