Читаем Опалённый мотылёк (СИ) полностью

— Надо бы. Максиму, Лилии и Магдалене нужно получить образование. — Ответил он тяжело, вздохнув.

— Я вообще думала, что тебя не заботит то, что детвора без образования, наши уроки уже не перекрывают их жажду знаний. — Она нахмурилась, а Абрахам закатил глаза.

— Почему бы нам здесь не остаться? — Ее взгляд стал требовательным.

— Нет, здесь слабые маги. — Отрицательно он покачал головой.

— Да и король вот-вот догадается… — Он перешел на шепот, — что мы скрываем некромага. Максим успел пару раз засветиться показывая что-то дамам.

— Ну, хорошо, убедил, и все-таки ты уже решил в какой стране осядешь? — Он кивнул.

— В Лурге, среди функционалов. У них безопаснее всего, и они смогут спокойно доучиться. Функционалы черпают силу из космоса и этого мира, они сильнее с ним связаны, чем мы. А в других государствах нам не будет покоя. — Она с сомнением посмотрела на него.

— А Аглер? — к ним приближался граф с дочерью.

— Это — неизбежное зло, но куда лучше, чем быть меж двух огней, но до него еще надо дойти. — Хелен кивнула и улыбнулась графу.

— Что-то желаете? — она изящным движением убрала локон за ухо.

— Господин Абрахам. — Мужчина замялся. — Я хочу вам предложить невесту вашему сыну. — Он кивнул на танцующего Максима с Лилией.

— Что именно, выдать вашу дочь за него? — поинтересовался он скептически.

— Да. Она очень хозяйственная, скромная девушка. — Начал он ее рекламировать.

— Ему еще рано. — Ответил он бесстрастно.

— Но я вас не тороплю, можем пока их помолвить. — Не стал граф спорить, и Хелен с Абрахам переглянулись и кивнули друг другу.

— Иди, позови Максима. — Она поднялась, направляясь к ним.

— А что с Лилией делать? Она пойдет с ним. — Сказала она.

— Пусть. Максим если что-то решит, Лилия никак на это не повлияет. — Вскоре Хелен вернулась со смеющимися ребятами.

— Максим, тебе тут невесту предлагают. — Максим растерянно посмотрел на нее. — Девушка из знатной семьи, с богатым приданым. — Абрахам едва сдерживал улыбку. А Максим оценивающе посмотрел на миниатюрную девушку с порозовевшими щечками от смущения.

— Здравствуйте, меня Изабелллой зовут. — Голос был приятный. Вот только Максиму дела до нее не было.

— Спасибо за предложение, но я от него откажусь. Девушка хороша, думаю, многие захотят жениться на ней. — В голосе не было ни одной нотки тепла. Он был бесстрастным. Маг снова усмехнулся про себя, а Хелен озорно подмигнула ему.

— Но последнее слово за вашим отцом. — Заявил надеющийся не пойми на что граф.

— Какая вам с этого выгода? Будем говорить откровенно. — спросил Абрахам.

— Всегда люди стремятся быть ближе к тем, кто правит миром. — Ответ был лаконичным и вполне прямым.

— Благодарим Вас, но я ничего не могу поделать и принять ваше предложение. У нас правило в семье, что дети сами себе выберут пару, и и выбор уже давно сделан Максимом. — Ответил он.

— Он уже с кем-то помолвлен? — не поверил своим ушам граф.

— Нет, но это ничего не меняет. — Лилия показала язык девочке, за что Абрахам ее ударил по губам, разбив их в кровь. Она недовольно глянула на него, а он ответил холодно.

— Веди себя прилично в обществе. — Лилия нахмурилась, потянулась за платком, чтобы остановить кровь. Меньше всего она хотела разозлить Абрахама, зная, что расплата последует немедленно. Маги в этот момент подошла к ним, спросив обеспокоено:

— Лилия, что случилась? Кто тебя обидел? — Лилия фыркнула, бросив насмешливый взгляд на мага, а вторая уже платком стирала кровь с ее губ.

— Давай залечу. — Лилия покачала головой.

— Нет, сама виновата. Само заживет. — Изабелла бросила на Лилию победный взгляд, но тут же стушевалась, поймав холодный, презрительный взгляд. Лилия хотела еще что-то колкое сказать в адрес неудавшейся невесты, когда наткнулась на предупреждающий взгляд. Лилия была вспыльчивой натурой.

— Прошу прощение за поведение своей дочери. — Сказал Абрахам.

— Ничего страшного, но впредь лучше учите их хорошим манерам. — Он увел свою дочь. Вся троица засмеялась, заметив, как Изабелла обернулась и разочаровано посмотрела на Максима, одарив Лилию многообещающим взглядом.

— А она не так проста, как хочет казаться. — Заметила весело Лилия, провожая их взглядом.

— Она мне еще это припомнит, если верить ее взгляду.

— Можно я пойду в номер, Абрахам? — Поинтересовалась она. А Маги не отставала:

— Лилия, давай я залечу тебе губы, а то как ты будешь танцевать? — Она покачала головой.

— Но что ты упрямишься? — А Максим сказал:

— Фея, успокойся, она от наставника получила по заслугам, и твое рвение ей помочь он не оценит. Сама натворила делов, пусть отвечает. Так что угомонись. — Маги понурилась, пожав плечами.

— Иди. — Он подал ей ключи, а Максим сказал.

— Я ее провожу. — Парочка скрылась из виду.


========== Глава 1. прикосновение тени ==========


— Может, тоже пойдем домой? — поинтересовалась Хелен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы