Замигал прожектор. Миноносцы дали полный ход и, обогнав транспорты, рванули к бонам. Первым в заграждение ударил номер «семнадцать». Шестовая мина сработала как надо. Взрывом разорвало боны и отбросило кораблик назад. Как мячик. Командовавший миноносцем мичман скомандовал выпустить второй шест. Машинный телеграф переключили на «полный вперед».
После второго взрыва корпус «семнадцатого» не выдержал. Часть заклепок повылетала, и в трюмы миноносца полилась вода. Помпы не справлялись с работой. Быстро садящийся носом кораблик подошел к борту «Аквамарина». Команда перешла на крейсер. Спасать миноносец особого смысла и времени не было. Он выполнил свою задачу.
«Четырнадцатый» пробил боны двумя минами, но остался на плаву. Он малым ходом отходил к молу. Как только в заграждении образовались дыры, вперед ринулись четыре авизо. Летящие над волнами, верткие корабли играючи обошли неповоротливые туши транспортов-прорывателей и первыми ворвались в порт. «Свирепый» описал круг и причалил к молу. Не успел корабль ошвартоваться, как с палубы на плиты мола посыпалась морская пехота. Солдаты захватили башню маяка и, поддержанные огнем с авизо, побежали к берегу.
Три остальных корабля прорвались к причалам и высадили десант прямо на пристани. Сопротивления практически не было. Вид идущего по внутреннему рейду «Королевского ворона» действовал необычайно умиротворяюще. Проняло всех оставшихся в порту любителей пострелять. Первая волна десанта уже захватывала порт и коммерческие суда у причалов, а мимо мола шли войсковые транспорты.
Особого сопротивления морская пехота и не заметила. Два батальона береговой охраны разбежались, как только в порт вошли первые корабли валузов. Городская стража организованно сложила оружие. Редкие смельчаки пытались оказать сопротивление, но надолго их не хватило. Последний очаг обороны – казармы на южной окраине города продержались до первого залпа «Изумительного». Когда опала пыль от взрывов тяжелых снарядов, в окна казармы вывесили белые флаги. К полудню Шугард пал.
Из порта через город текли серые змеи войсковых колонн. Вице-адмирал Винг требовал от пехоты не задерживаться в порту ни на минуту. На разгрузку транспортов согнали местных докеров. Люди косо поглядывали на валузов, но работали. Им обещали заплатить.
С палубы «Вернской охотницы» сгружали бронеходы. Четыре боевые машины предназначались для обороны Прика, но на острове обошлись без них. Бронеходы даже не успели выгрузить в Порт-Маурте. Они так и простояли на палубе войскового транспорта, пока командование эскадры не решило нанести визит на континент. Краны снимали с палубы тяжелые гусеничные бронированные паровики и опускали на плиты бурландского порта. Экипажи бронеходов немедля разжигали топки, поднимали пары и уводили машины за пределы порта.
– Что у нас с депо? – Аранг Винг расхаживал по роскошному ковру номера диктатор-класса отеля «Дикий Вест». Монументальное здание на западной окраине города валузы приспособили под штаб. Вице-адмирал сразу оценил выбор своих помощников – просторные помещения, из окон открывается прекрасный вид на город и широкий проспект, ведущий из города. Перед отелем большая площадь, рядом парк. В номерах можно с комфортом разместить батальон пехоты и все штабные службы. На первом этаже прекрасный ресторан, к запасам которого уже приценились квартирмейстеры.
– Под контролем. Мне доложили, что взято десять паровозов. Вагоны есть. Мои люди формируют составы, – говоривший коренастый рыжий мужчина среднего возраста в мундире пехотного полковника стоял навытяжку и следовал взглядом за вице-адмиралом.
– Хорошо. Даур Саран, на станциях и в депо должны быть открытые платформы. Знаете, площадки без верха. Распорядитесь поставить на них пушки, пулеметы, блиндируйте мешками с песком и соберите отдельный артиллерийский поезд.
– Понял, мой адмирал, немедля распоряжусь. Только я включу в поезд вагоны для людей и лошадей. Таких поездов будет два.
– С местными проблемы есть?
– Решаем сами. Не все фермеры понимают ронский язык, а из наших трудно найти человека, способного изъясняться на берском.
– Ищите переводчиков среди местных. Доплачивайте им, ставьте десятниками и приказчиками. Пусть бурланды сами гоняют своих рабочих.
– Понял, – кивнул полковник. – Будет исполнено, мой адмирал.
– Действуйте.
Когда за полковником закрылась дверь, Винг сел за стол и погрузился в изучение карты. Молчавший до этого момента кавторанг Корг осторожно кашлянул.
– Мой адмирал.
– Для тебя я Аранг.
– Аранг, я до сих пор не верю. У нас получилось.
– Согласен. Операция попахивала авантюрой.
– В этом ключ к успеху. Никто поверить не мог, что мы способны атаковать и высадиться на материке. Мы слишком слабы для обороны.
– Сутки. У нас есть сутки, – Винг стиснул кулаки до боли в пальцах. – Если Саран успеет дойти до окраин Нейвиса и открыть огонь по заводам, мы высадились не зря. На это у него сутки.
– Пятьдесят миль, – поправил Корг. – По расписанию операции, двадцать часов на высадку. Двое суток на выдвижение к Нейвису.