Это письмо успокоило тревогу миссис Макдауэл и в то же время сильнее укрепило обеих сообщниц в желании любым способом завладеть состоянием Макдауэла, а если это не удастся, то преследовать Нэнси до последней возможности. Однако при всей своей находчивости Гарриет еще не знала, что предпримет для достижения своей цели, пока в одно прекрасное утро не прочла в газете следующее:
«Молодой француз Шарль Леконт, капитан западной федеральной армии под начальством генерала Фремона, был произведен в полковники и назначен командиром бригады Сентли. Это повышение дано ему за блистательную победу, которая отдала в руки Северного правительства небольшую, но очень важную в стратегическом отношении крепость Тауэр-Рок на реке Миссисипи».
Прочитав это извещение, Гарриет задумалась, потом быстро вскочила, оделась, ничего не сказав миссис Макдауэл, спустилась в конюшню, где велела оседлать себе лошадь, и поскакала к Скалистым горам.
Мы уже говорили раньше, что Гарриет была когда-то невестой одного индейского вождя по имени Надвигающийся Дождь. Читатель, вероятно, не забыл, что она бежала из племени шаенов, чтобы не выходить за него замуж, хоть вождь и не принадлежал к этому племени. Несмотря на свою молодость, он уже был признан вождем племени команчей. И у дикарей существует политика: так, предполагаемый брак был исключительно политическим, он должен был связать более близкими узами племя шаенов и племя команчей. Это позволило бы племенам противостоять племени сиу-дакотас, их общему смертельному врагу. Бегство Гарриет привело в отчаяние индейского вождя, страстно влюбленного в свою невесту и с тех пор не желавшего больше ни на ком жениться. Он даже хотел сложить с себя звание вождя племени команчей и остался только потому, что индейцы, окружив его палатку, несколько дней молили не оставлять их.
Гарриет хорошо знала все это. Но с тех пор прошло десять лет, десять долгих лет. «Любит ли он меня еще? — думала Гарриет. — Сохранила ли я над ним прежнее влияние?» Она ехала в лагерь команчей. Хоть это было кочевое племя, как почти все индейские племена, но оно имело свое поселение, где проводило зиму. Индейцы выезжали из него только на охоту за бизонами.
Селение было расположено в двенадцати милях от «Черной воды», на одной из нижних площадок Скалистых гор. Оно состояло из сотни вигвамов, выстроенных на один манер: стены были из бревен, а крыша — из сплетенных меж собой ивовых ветвей. Сверху ветви засыпали землей и мелкими камнями на целый фут в высоту, и вскоре земля делалась такой твердой, что хозяева охотнее проводили время на крыше, чем внутри дома.
Вся линия вигвамов была защищена насыпью, которую Гарриет пришлось объехать кругом, чтобы добраться до единственного входа в селение, где стояли на карауле три воина. Один из них подъехал спросить, что ей нужно, и, узнав, что она хочет видеть предводителя, предложил проводить ее до вигвама Надвигающегося Дождя. Гарриет вошла в вигвам вождя. Ее бывший жених сидел на разостланной звериной шкуре и курил. Несмотря на хладнокровие, которым отличаются индейцы, он вздрогнул, увидев Гарриет, но тотчас же справился с эмоциями и принял спокойный вид.
— Узнает ли меня брат мой? — спросила Гарриет дрожащим от волнения голосом.
— Ты была звездой, — медленно проговорил команч, не поднимая глаз, — которая руководила всеми моими поступками в дни моей молодости. Потом звезда погасла. Ты мной пренебрегла и оттолкнула меня, ты оставила племя шаенов, чтобы не отдать своей руки вождю команчей.
— Это правда, — сказала, тяжело вздохнув, Гарриет, — мой брат справедлив, я сделала это.
— Ты видишь, я тебя узнал, — сказал команч, отстраняя ее жестом.
— Но я была тогда молода, — сказала Гарриет. — Я не понимала, какую силу приобрели бы, соединившись, эти два великих племени, а главное… я тогда еще не страдала.
— Значит, ты была несчастна там? — молвил команч, сдерживая волнение.
— Да, очень несчастна. Бледнолицые не пытались скрыть презрение, которое питают ко всем людям нашей расы. Ко мне вернулись воспоминания прошлого, и я сумела прочесть в своем сердце…
— Что именно? — спросил с нетерпением вождь.
— Что я жестоко ошибалась. Долго, долго гордость сковывала мне уста, но наконец настал день, когда я, вооружившись мужеством, вернулась к своему племени просить прощение…
С этими словами Гарриет почти распростерлась у ног вождя.
— Ты вернешься к нам?! — вскрикнул он, вскакивая.
— Да, я вернусь и готова сдержать слово, данное когда-то моим отцом от моего имени.
Вождь приподнял Гарриет и радостно посмотрел на нее.
— Ты сделаешь это? — спросил он. — О, ты все так же хороша… Еще лучше, чем прежде!