Читаем Опасная близость полностью

Заметив не по-детски кокетливые искорки в карих глазах, Иона подумала: интересно, заметил ли Зейн, что пятнадцатилетняя кузина влюблена в него? Может, потому и ехать не хотел?

– Знакомься, Марикруз, это моя девушка, Иона. – Зейн взял ее за руку и, притянув к себе, демонстративно приобнял.

– Здравствуйте, – растерянно и без всякого энтузиазма выговорила Марикруз.

– Какой чудесный праздник, – произнесла Иона, не без удовольствия ощущая руку Зейна на своем плече.

– Спасибо, – довольно-таки мрачным тоном отозвалась Марикруз, но, повернувшись к Зейну, снова заулыбалась. – Ты ведь со мной потанцуешь, правда? Скоро опять вальс объявят.

– Обязательно… если до тех пор не уедем, – ответил Зейн.

– Правда?

Плохое настроение Марикруз как рукой сняло. Ионе стало жаль девочку – видимо, вторую часть ответа она пропустила мимо ушей.

– Конечно.

Марикруз с озорной улыбкой взглянула на Иону и сразу стала похожа не на взрослую девушку, а на шаловливого ребенка.

– Классное платье. Где купили? Такое оригинальное!

Иона от такой прямоты слегка оторопела.

– В Эдинбурге, в маленьком магазинчике.

– Да, сразу заметила, что вы с акцентом говорите. А Эдинбург – это где?

– В Шотландии.

– Круто! Это у вас «Храброе сердце» снимали?

Иона улыбнулась в ответ. Наконец-то встретила американку, которая знает хоть что-то о ее родине, пусть даже эти знания основаны на голливудском блокбастере.

– Да. Кроме всего прочего.

– А правда, что у вас мужчины в юбках ходят?

– В килтах, – поправила Иона. – Да, бывает, но редко, в основном по праздникам. Видишь ли, у нас прохладно…

Зейн предупреждающе сжал ее плечо:

– Ладно, хватит вопросов. Иона из Шотландии, а не с Луны.

– Это еще что! Подожди, когда с остальными ее знакомить будешь. Они ее, как инквизиция, пытать станут. – Марикруз заговорщицки улыбнулась Ионе. – Зейн первый раз привел девушку.

Такого Иона не ожидала. Новость произвела на нее большое впечатление.

– Целый месяц только о ней и будут говорить, – прибавила Марикруз.

– Что-то я проголодался, – торопливо перебил Зейн. – До встречи, Марикруз.

И повел Иону прочь, подальше от любопытной девчонки. К изобильному шведскому столу. Протянул фарфоровую тарелку и салфетку:

– Давай подкрепимся, пока все не расхватали, и сразу уедем.

– Зейн, ты что, ни разу не знакомил девушку с семьей? – спросила Иона, не глядя на тарелку.

Между тем Зейн сам накладывал ей угощение.

– Не слушай Марикруз, она тебя просто дразнила.

– Это не ответ, – не сдавалась Иона.

Зейн попытался отвлечь ее сногсшибательной улыбкой, и прием, как всегда, сработал – сердце забилось где-то в горле.

– Ну да, признаюсь, девушек не приводил, но только по одной причине: я вообще стараюсь избегать всех этих семейных сборищ. – Зейн положил на тарелку аппетитно пахнущее блюдо из риса с курицей. – У меня полно других планов… вот как сегодня, – произнес Зейн. В потрясающе синих глазах блеснул многозначительный намек.

И снова Ионе стало жарко.

– Понимаю.

Зейн рассмеялся, потом наклонился и коснулся губами чувствительного местечка за ухом.

– Ну все, хватит задавать глупые вопросы. Ешь свой рис с курицей, и пойдем.


Но оказалось, легче сказать, чем сделать. Не успели Зейн с Ионой доесть, как к ним друг за другом потянулся целый караван родственников. Дяди и тети, кузены и кузины, дети и старики… Чтобы запомнить все имена и кто кем приходится Зейну, без генеалогического древа было не обойтись, поэтому вскоре Иона совсем запуталась. Но сразу уяснила одно: все были счастливы видеть на празднике Зейна, зато он ни малейшего восторга не демонстрировал.

Почему Зейн держится так холодно и отстранение? Ведь родственники его очень любят, это сразу видно! Иона собиралась прояснить этот вопрос, как только отойдет тетя Кармен, дама с пышными формами, которая, если Иона ничего не путала, была замужем за дядей Зейна, Карлосом. Когда Кармен сделала паузу, чтобы перевести дыхание, Зейн поспешно схватил Иону за руку и выпалил:

– Кармен, нам пора. До встречи.

Тетя открыла рот, будто хотела возразить, но Зейн уже тащил Иону прочь.

– Погоди, мы слишком рано уходим. Меньше часа пробыли, – заметила Иона.

Между тем прозвучали первые аккорды мелодичного вальса, и на танцплощадку устремились пары.

Зейн саркастически вскинул бровь:

– Давно пора. Хватит с нас мексиканской инквизиции, согласна?

– Да брось, было не так уж плохо. Они все очень милые и вежливые.

Зейн взял Иону за локти и притянул к себе:

– Ну что ты все время такая серьезная? Меня это еще больше заводит…

Но отвлечь себя Иона не позволила.

– Между прочим, вопрос действительно серьезный. В чем дело?

Между тем он поцеловал ее в нос, рассмеялся и шепнул на ухо:

– Мои дела родственников не касаются, что хочу, то и делаю.

Погладил ее по плечу, потом решительно взял за руку:

– Пошли, а то не успеем.

Но когда они пробирались мимо танцплощадки, Иона вдруг заметила Марикруз. Девушка разочарованно и печально смотрела им вслед, сложив руки на груди.

– Нет, Зейн, мы не можем уйти сейчас. – Иона дернула его за руку. – Ты же обещал станцевать вальс с Марикруз. Смотри, она тебя ждет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги