Читаем Опасная игра полностью

В гостиной вместе с Лью Уолтерсом был его помощник — застенчивый и робкий на вид молодой человек. Когда вошли две женщины, глаза у него испуганно забегали. По всему было видно, что он отдал бы все на свете, только бы раствориться в воздухе и исчезнуть из этого дома. Но обмануть дам было не так-то легко. Им было совершенно ясно, что шериф никогда не выбрал бы на эту должность, связанную с немалой долей риска, робкого и трусливого человека. К тому же тяжелые кулаки и сильные пальцы юноши кое о чем говорили.

Лью Уолтере, увидев Трейнора, радостно закивал.

— Ну, парень, как отец с матерью? — поинтересовался он. — И сам ты как?

— Все более или менее, шериф, — ответил Бад. — К слову сказать, я приехал сюда вроде как помочь Милманам совладать с шайкой Диксона. Как же это так, шериф? Неужто закон ничего не может сделать для честных людей, а вместо этого становится на сторону такого мерзавца, как Диксон?

Уолтере пожал могучими плечами, развел руками и заявил:

— Сказать по правде, закон — это такая штука, которую лично я никогда и не пытался понять. Нет, сэр, не надейтесь выудить из меня, как он работает. А я… Что я могу? Только ехать туда, куда он велит мне ехать, арестовать того, на кого указывает! Господь свидетель, я все на свете отдал бы, лишь бы помочь моему старому приятелю Милману, да только закон требует арестовать Малыша Кида, поэтому я здесь. Так где же твой приятель, Бад?

Глава 25

БАДУ ЗАДАЮТ ВОПРОСЫ

Вопрос был задан, что называется, в лоб, и Трейнор растерянно оглянулся. Противоположную стену гостиной украшали расположенные нестройным рядом головы оленей вапити, плохо обработанные, а потому рассыпающиеся. На полу лежала чудовищной величины шкура гризли. Судя по ее превосходному состоянию, выгодно отличавшемуся от плачевного вида оленьих голов, шкуру выделывали индейцы. Впрочем, сколько Бад ни всматривался в мертвые глаза животных, сколько ни разглядывал старое кентуккийское ружье и пороховницу у порога, он так ничего и не придумал.

В конце концов ухмыльнулся и, указав куда-то в сторону горизонта, пробормотал:

— Он где-то там.

Шериф улыбнулся.

— А здесь, — продолжил Трейнор, кивком указывая на дверь, — лежит один из парней Диксона. Они пытались напасть на нас и отрезать от дома, хотя мы поехали всего лишь посмотреть, что за чертовщина там происходит. Я имею в виду, у ручья.

Уолтере вскочил со стула, как подброшенный пружиной.

— Один из парней Диксона?! А здесь-то он как очутился?

— Да это Кид снял его с седла. Попал ему в плечо. Этого парня зовут Чип Грэхем.

— Ха! — фыркнул шериф. — Тот самый знаменитый Чип Грэхем? Да у меня в тюрьме для него приготовлено тепленькое местечко еще с тех самых пор, когда… — Он спохватился, прикрыл ладонью рот и обратился к Милману: — Старею я, Джон. Ох, беда, беда, дурной язык до добра не доведет! Ну что ж, так, значит, Кид снял его с лошади, верно? Это с какой же лошади? Уж не с Силвер Кинга ли?

— Да.

— И после этого вы забрали коня, так?

— Еще бы! А как иначе мы оторвались бы от этой шайки, хотел бы я знать?

— Ух ты! — Уолтере даже присвистнул. — Ну, а теперь, положа руку на сердце, Бад, скажи, а почему они вообще погнались за вами? Не потому ли, что вы пытались увести эту лошадь у них из-под носа?

— Э-эй! — возмутился Трейнор. — Уж не хотите ли вы повесить на нас еще и конокрадство?! Нет уж, чего не было, того не было!

— Ничего я не пытаюсь на вас повесить! Мне просто хорошо известно: стоит Киду лишь раз увидеть такого коня, как Силвер Кинг, он душу продаст дьяволу, лишь бы его заполучить!

— Говорю же вам… — возмутился Бад.

— Да мало ли что ты говоришь! Тебе дай волю, так ты договоришься до того, что сам себя в тюрьму засадишь. Впрочем, таких, как ты, там и без тебя хватает. Вот ты сказал, что парни Диксона погнались за тобой и за Кидом, верно? За тобой — может быть, я готов в это поверить. Но только не пытайся меня убедить, что кто-то из здешних парней вот так, шутки ради, кинется в погоню за таким человеком, как Малыш Кид. Ну уж нет, они еще не сошли с ума, чтобы подставлять себя под пули!

— Ну… мы вроде как потолковали с ними и объяснили, на чьей мы стороне, — буркнул Бад, окончательно разозлившись и покраснев до того, что лицо у него заблестело от пота. — А им пришло в голову заполучить нас…

— Тихо, тихо, Бад! — перебил его шериф. — Я только хочу быть справедливым ко всем и каждому, но то, что ты говоришь, выглядит, мягко говоря, нелепо. Свидетели у тебя есть?

— Господь Бог да Кид. А кто же еще?! — воскликнул Тейнор.

Уолтере довольно ухмыльнулся.

— Отлично! Приведи сюда Кида, и послушаем, что он нам скажет.

— Но это же несправедливо, шериф Уолтере! — не выдержав, возмутилась миссис Милман. — Нечестно играете! Похоже, вы готовы поверить каждому слову этих негодяев — Шея и Диксона, но даже не собираетесь выслушать, что скажем мы!

Шериф улыбнулся ей почти нежно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Винчестер. Лучшие вестерны

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения