Читаем Опасная книга. Феномен нацистской пропаганды полностью

После начала войны военные документалисты создали три полнометражных ленты — «Крещение огнем», «Марш на Польшу», «Победа на Западе», которые активно использовались для обработки общественного мнения как внутри страны, так и за рубежом. «Он пригласил Геббельса и меня на просмотр документального фильма о бомбардировке Варшавы. На экране горели дома, бомбардировщики заходили на цели, можно было проследить всю траекторию полета бомбы. В конце фильма на белом полотне неожиданно появлялись контуры Британских островов. Самолет с германскими опознавательными знаками спикировал на них; взрыв — и острова буквально разлетаются на куски» (53). «Вечером Министерство пропаганды показало нам полнометражную хронику, со звуковыми эффектами, о разрушениях в Бельгии и Франции. Крупные планы потрескивающего пламени, уничтожающего дома, вырывающегося из окон, из-под крыш и стен. Энтузиазм немецкого комментатора возрастал по мере появления все новых сожженных городов. Голос у него был безжалостный скрипучий. «Посмотрите на это разрушение, дома объяты пламенем! — орал он. — Вот что бывает с теми, кто противостоит германской мощи!» (54)

Однако основным средством аудиовизуального воздействия на мас­сы стали еженедельные выпуски хроники. С 20 июня 1940 года 4 еженедельных выпуска новостей (Ufa-Tonwoche, Deulig — Tonwoche, Tobis-Wochenschau, Fox Tonende Wochenschau) объединены в единый киножурнал «Ди Дойче Вохеншау» («Германское еженедельное обозрение»). Объединение касалось как журналистских кадров, так и технических средств.

Немецкая хроника производилась на высоком уровне. Профессиональная работа операторов и качественная озвучка фильмов до сих пор представляют интерес, и не только для специалистов. Темами еженедельного выпуска новостей становились официальные мероприятия, события партийной жизни, жанровые сценки, рождения очередных детенышей в берлинском зоопарке, ну и, разумеется, боевые действия вермахта. Выпуски кинохроники снимали операторы, входившие в состав рот пропаганды. Отснятые пленки специальным курьером доставлялись в Берлин, проходили цензуру в Министерстве пропаганды и включались в очередной выпуск кинохроники. Даже в начале 1945 года кинооператоры рот пропаганды еще присылали в Берлин по 20 тысяч метров отснятой еженедельной хроники, в то время как объем еженедельного хроникального выпуска военной поры составлял 1200 метров (55)

(45-минутный сеанс).

Два вечера в неделю Геббельс лично посвящал редактированию «Вохеншау». Один вечер он просматривал и компоновал сырой материал, а во второй вечер редактировал готовый выпуск. Между этими вечерами выпуск предварительно просматривал сам фюрер, без его личной цензуры киножурнал на экраны не выходил. Выпуски доставлялись Гитлеру в неозвученном виде. Его адъютант Гюнше во время просмотра читал составленный Геббельсом текст к кадрам хроники и вносил изменения, согласно замечаниям Гитлера.

Каждый раз для показа в кинотеатрах Германии изготовляли сотни копий еженедельного обозрения. С мая 1940 года даже начали создавать специальные кинотеатры для демонстрации «Вохеншау». В них ежедневно с 10.00 до 22.00 каждый час показывали очередной выпуск, к которому прилагался короткометражный документальный фильм. Большое значение придавалось демонстрации выпусков немецкой хроники за границей. В начале войны для иностранного проката еженедельно изготавливалось 1000 копий с дикторскими текстами на 15 языках, но уже на январь 1942 года общий тираж составлял 2400 копий.

Первые документальные ролики о наступлении вермахта в России вызвали среди зрителей огромный ажиотаж — в кинотеатры было просто не попасть. Удивление немецкой публики вызвала национальная пестрота военнопленных Красной армии, плохое обмундирование советских солдат, а их неопрятный и жалкий внешний вид вызывал отвращение. Операторы «Вохеншау» специально подбирали для съемок военнопленных «преступного типа», часто снимали женщин-военнослужащих, по отношению к которым, по сведениям СД, большинство немцев были настроены крайне негативно и считали, что им не следует давать статус военнопленных. Общественное мнение гласило, что эти «бой-бабы» — преступницы, и их нужно расстреливать на месте (56).

Со временем настроение немецких кинозрителей изменилось. Правду о тяжелой битве на Востоке оказалось полностью скрыть невозможно: «В кинохронике показывают «Взятие Севастополя»: немцы наконец одержали крупную победу, однако солдаты в форме вермахта выглядят смертельно уставшими, отощавшими, почти такими же измученными, как и их русские пленники» (57).

К сильным сторонам немецкой хроники стоит отнести беззаветную работу операторов, регулярно оказывавшихся в центре сражения (за что они, как и их советские коллеги, часто расплачивались жизнью), отличное озвучивание фильмов, а также широкое применение технических новинок — таких, как подводные съемки, иллюстрировавшие репортажи о походах германских подлодок в Атлантику.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее