Они путешествовали уже неделю с тех пор, как поженились, и Ариэлла все больше и больше влюблялась в Эмилиана. Днем, когда он правил кибиткой, она сидела подле него, и они обсуждали творчество Шекспира, Чосера и Китса, радикальные идеи и программы Оуэна, Шафтесбери и Плейса, историю цыган, викингов и евреев. Они спорили о действенности проводимой Пилом политики, о непрекращающейся реформе уголовного кодекса и парламентских преобразованиях. Эмилиан получил прекрасное образование и был таким же начитанным и умным, как и Ариэлла. К тому же он отличался передовым мышлением, что приводило девушку в восторг.
Он не осуждал ее за свободомыслие. Обсуждая с мужем какой-то вопрос, Ариэлла часто замечала вспыхивающий в его глазах огонек восхищения. В действительности Эмилиан часто уступал жене, когда у них случались разногласия.
– Я принимаю твою точку зрения, – нередко говорил он тихим соблазнительным голосом.
Обхватив себя руками, Ариэлла сделала несколько танцующих шагов вперед, чувствуя себя такой же легкой, как проплывающие над головой облака. День клонился к закату. Сегодня они остановились на ночлег раньше обычного. За спиной девушки возвышалась стена леса, за которой раскинулся их лагерь. Ей следует возвращаться назад, чтобы помочь Джаэли с ужином.
В этот момент слуха ее достигло громкое ржание.
Звук был высоким и пронзительным, словно животное, его издающее, попало в беду.
Ариэлла осмотрелась вокруг и заметила жеребенка, запутавшегося в зарослях. Он снова испуганно заржал, сверкая белками глаз.
Ей потребуется веревка. В голове Ариэллы промелькнула мысль, что нужно позвать на помощь Эмилиана, но, увидев, что жеребенок поранил переднюю ногу и истекает кровью, решила справляться сама. Она поспешила вниз по склону.
При ее приближении животное замерло. Девушка развязала свой пояс и подошла к жеребенку, ласково уговаривая его успокоиться. Он попятился назад и еще больше запутался в колючем кусте, а она тем временем попыталась накинуть пояс ему на шею. Погладив жеребенка, она наконец справилась с задачей и быстро вывела его из зарослей.
Ариэлла как раз собиралась отпустить жеребенка на волю, когда заметила бегущих к ней двоих мужчин. Несомненно, они жили на ближайшей ферме. На лицах их был написан гнев, и девушка заволновалась.
Она стянула пояс с шеи жеребенка. Интуиция подсказывала, что нужно как можно скорее уйти отсюда, но разум нашел эту идею абсурдной.
– Добрый день, – с улыбкой сказала она.
В этот момент один из мужчин, тот, что помоложе, подскочил к ней и с силой схватил ее за руки, заставив вскрикнуть от удивления и боли.
– Попалась, воровка, – процедил он. – Хорошенькая цыганочка, ничего не скажешь.
Ариэлла никак не могла взять в толк, о чем этот человек вообще толкует.
Он с вожделением воззрился на низкий вырез ее блузки.
– Вы все неправильно поняли, – запротестовала она, пытаясь поправить свое одеяние. Щеки ее полыхали огнем. – Отпустите меня!
Мужчина прижал ее к себе.
– Заткнись.
Его слова настолько обескуражили Ариэллу, что она лишилась дара речи. Мысли ее мешались.
– Здесь, в Скирвисе, мы ставим цыганам, крадущим наших лошадей, особое клеймо, а с их шлюхами и вовсе разговор короткий. – Он ухмыльнулся.
Беспокойство в душе Ариэллы сменилось настоящим страхом.
Ариэллу сковал леденящий ужас.
– Отпустите меня сию же секунду! Как вы смеете разговаривать со мной в таком тоне! – вскричала она, все еще не веря в реальность происходящего. Она же Ариэлла де Уоренн и виконтесса Сен-Ксавье!
– А говорит-то как, ни дать ни взять высокородная дама, – заметил второй мужчина. Он хлопнул жеребенка по крупу, и тот ускакал прочь.
Каждой клеточкой тела Ариэлла ощущала присутствие рядом с собой мужского тела, и это чрезвычайно пугало ее. Он замыслил совершить ужасное злодеяние, и ей во что бы то ни стало нужно сбежать от него.
– Отпустите меня, – твердо повторила она. – Я виконтесса Сен-Ксавье.
– Ишь кем себя возомнила! Ты, что ли, цыганская графиня, дорогуша? – Он рассмеялся. – Послушай-ка, что я тебе скажу. Давай заключим с тобой договор. Ты покоришься мне, а я оставлю в покое твои хорошенькие ушки.
Ариэлла зажмурилась, чтобы не показывать, как ей страшно, затем сказала:
– Отпустите меня или пожалеете!
– Джонни, она говорит как англичанка, – неуверенно протянул старший мужчина.
– Значит, она английская цыганка, вот и все. – Он схватил ее рукой за грудь.
Ариэлла стала отчаянно отбиваться, чувствуя, как внутри закипает ярость. Мужчина расхохотался и потянул ее блузку вниз, обнажая груди. Она среагировала мгновенно – укусила обидчика за руку так сильно, как только могла. Он взвыл от боли и отпустил ее.
Ариэлла бросилась бежать.