Читаем Опасная любовь полностью

Она вовсе не хотела вспоминать о той майской ночи. Будучи целиком погруженной в планы отъезда, у нее не оставалось времени горевать о том, чего она лишилась. Она научилась искусно переводить свои мысли в другое русло, стоило лишь им принять опасный поворот. Едва почувствовав боль или тоску по Эмилиану, Ариэлла тут же вспоминала о крошечном человечке, растущем внутри ее, и представляла, как в первый раз возьмет своего ребенка на руки.

Сердце ее сжалось. Ей вдруг показалось, что Эмилиан где-то рядом. Если бы она осмелилась, то с легкостью вспомнила бы каждую минуту, что они провели вместе, воскресила бы в памяти подробности их особенной ночи. Она как наяву видела его стоящим в противоположном конце комнаты. Он улыбался ей, когда она плыла в танце в его объятиях и по неловкости наступала ему на ноги. Она снова ловила на себе его жаркий, страстный взгляд и заново чувствовала прикосновение его сильного, крепкого тела.

Ариэлла сделала глубокий вдох. Она до сих пор отчаянно тосковала по Эмилиану и мечтала, чтобы он вернулся. Ожидание ребенка не могло унять ее душевного томления.

Девушка понимала, что сейчас ей нельзя позволять себе погружаться в мир воспоминаний и сладких фантазий. Эмилиан ушел. Возможно, она не увидит его долгие годы. Она же была намерена родить здорового ребенка. Тоска о прошлом не пойдет на пользу ни ей самой, ни ее малышу. Ариэлла решила, что пробудет на балу час, а потом улизнет, сославшись на головную боль.

– Не хотите ли потанцевать, мисс де Уоренн?

Ариэлла вздрогнула, заслышав приглашение Роберта Сен-Ксавье. Развернувшись, она недоверчиво посмотрела на него. Она не забыла, как вероломно он повел себя в тот день, когда Эмилиана выпороли кнутом. Теперь ей вспомнились еще и оскорбления, которые Роберт выкрикивал в ответ на запрет кузена когда-либо вновь переступать порог Вудленда. Напрягшись всем телом, она холодно воззрилась ему в глаза. Вложив в слова всю силу своего презрения, она ответила:

– Боюсь, что нет.

Роберт покраснел, не веря, что ему отказали.

– Есть только один Сен-Ксавье, с которым я стала бы танцевать, но сегодня виконта нет с нами, – высокомерно добавила Ариэлла.

Роберт стал пунцовым.

– Смените ваш тон, – гневно ответил он. – Эмилиан ушел с цыганами. Я всегда знал, что такой день настанет. Назад он уже не вернется, и осознание этого причиняет вам боль, не так ли? – Пожав плечами, Роберт дерзко воззрился на низкий вырез ее декольте. – Но вам всегда будут рады в Вудленде, мисс де Уоренн.

– Что это значит? – ошеломленно воскликнула Ариэлла. Этот человек осмелился намекнуть, что готов вступить с ней в любовную связь?

Кузен Эмилиана округлил глаза в притворном ужасе.

– Вы неверно истолковали мои слова. – Он холодно рассмеялся. – Ни одно имение не может долгое время обходиться без хозяина, и Вудленд не исключение.

Ариэлла тут же поняла его намек. Неужели Роберт в самом деле надеется стать господином в Вудленде в отсутствие Эмилиана?!

– У Вудленда есть хозяин – и управляющий тоже.

Молодой человек снова рассмеялся:

– Я ближайший родственник Эмилиана и его наследник. Если из-за своего затянувшегося отсутствия он лишится имения, я тут же займу его место. И сейчас я поселился там, так как не желаю, чтобы какой-то управляющий обкрадывал меня.

– Там нет ни одной вашей вещи! – вскричала пораженная Ариэлла. – Вудленд принадлежит Эмилиану. Он виконт, и у меня нет сомнений, что управляющий человек достойный.

Роберт ухмыльнулся:

– Тогда почему бы нам не сказать, что я представляю интересы своего горячо любимого кузена в его отсутствие? – Он отвесил ей поклон. – Прошу вас, нанесите мне визит, мисс де Уоренн. Вы заинтересовались не тем Сен-Ксавье, и я уверен, что смогу убедить вас в справедливости собственных слов.

Роберт отошел, оставив Ариэллу трястись от гнева. Этот человек ненавидит Эмилиана, а тот его презирает. Они соперники. Знает ли Роберт об их незаконной связи и надеется сам вступить с ней в любовные отношения, чтобы похитить ее у кузена? Или его намерения благородны? Возможно, он хочет официально ухаживать за ней, чтобы жениться и получить ее приданое.

Марджери подергала ее за рукав.

– Это кавалер? – недоверчиво поинтересовалась она.

– Нет, вовсе нет. – Мысли Ариэллы пребывали в смятении. Неужели Роберт в самом деле собирается нечестным путем завладеть Вудлендом, отняв его у Эмилиана? Но это же невозможно, не так ли? Она посмотрела на Марджери. – Если Эмилиан никогда не вернется, что будет с его имением? – Произнеся эту фразу, она уже знала ответ.

Ее ребенок был наследником Эмилиана. Если родится сын, он должен стать следующим виконтом.

Марджери задумчиво посмотрела на кузину:

– Чтобы твой ребенок унаследовал титул, тебе придется сделать официальное заявление. Но я не представляю, как тебе удастся добиться в этом успеха без поддержки самого Эмилиана. Вам нужно пожениться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейство де Уоренн

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза