Читаем Опасная невинность полностью

Я повесил трубку и встал со стула, взял ключи и направился к своей машине. Шеймуса не было рядом; он разведывал возможный след — политик хотел, чтобы надоедливый бывший роман исчез. Я сказал Тимоти, куда еду, и уехал.

Мейв не выглядела удивленной, когда открыла дверь. Эйслинн, вероятно, предупредила ее. — Привет, Лоркан, как мило, что ты заехал за Финном.

Финн висел позади нее, грызя нижнюю губу.

— Эй, приятель, как насчет того, чтобы зайти в Макдональдс и подкрепиться Хэппи Милом. Думаю, сейчас там есть фигурки Marvel.

Его глаза загорелись, и он шагнул вперед, нетерпеливо кивая.

Мейв коснулась моей руки. — Ты хорошо с ним ладишь, — прошептала она.

Я прочистил горло. — Спасибо, что присмотрел за ним. Что задумала Эйслинн?

Мейв покраснела. — О, я не спрашивала. Может быть, она просто хотела побыть одна.

— Может быть. — А может быть, она все еще рыскала по округе за своей сестрой. Упрямая, как черт.

— Ты готов? — спросил я Финна, и он кивнул, решимость поселилась на его лице, напомнив мне взгляд, который так часто демонстрировала Эйслинн. Вместе мы направились к моей машине, припаркованной у обочины, и я постарался замедлить шаг для Финна.

Открыв для него двери, я спросил: — Тебе помочь сесть в детское кресло?

Он кивнул, глядя в пол.

— Нет проблем. — Я поднял его с земли, удивляясь тому, какой он легкий, и осторожно усадила его в детское кресло.

— Думаю, теперь мне нужна твоя помощь, Финн. Я никогда раньше не закреплял такие кресла.

Финн усмехнулся и кивнул. Затем он показал мне, как закрыть ремни его сиденья. — Легко.

— Легко, — согласился я.

Я сел за руль. — Готов к Хэппи Мил?

— Да.

Я направился к ближайшему Макдоналдс, который все еще был немного в стороне от нашего пути к порту, но мне было все равно. Финн засиял, когда я протянул ему Хэппи Мил. Я заказал BigMac для себя, и мы ели его, пока я направлял нас через пробки.

Такси остановилось прямо передо мной, подрезая меня. Я посигналил. — Мудак!

— О нет, — воскликнул Финн.

Когда я успокоился и показал таксисту средний палец, я повернулся к Финну. — Извини за это. Не говори Эйслинн, что я проклял.

Финн выглядел испуганным, его плечи ссутулились.

— В чем дело? Я не кричал на тебя, ты же знаешь, да?

Финн кивнул, затем показал на пол. — Я уронил несколько фишек.

— Не волнуйся. Эта машина видала и не такое. Я почищу ее позже.

Финн выглядел любопытным, но я был рад, что он не спросил, что я имею в виду. Эйслинн убьет меня, если я расскажу Финну что-нибудь о своих делах.

Когда мы подъехали к докам, машина Шеймуса тоже была припаркована там. Он разговаривал с Тимоти в стороне, где несколько деревянных ящиков ждали, когда их перевезут на склад.

Я вышел и помог Финну выйти из машины. Шеймус направился в нашу сторону.

— Привет, молодой человек, — сказал он. Финн держался рядом со мной, и мне было приятно, что парень искал моей близости.

— Можешь позвать рекрута? Мы попали в аварию, и кому-то нужно помыть мою машину.

Шеймус засунул пальцы в рот и свистнул. Сразу же к нам бросился Ноллайг.

Я показал на заднее сиденье. — Мою машину нужно почистить.

Ноллайг кивнул и тут же принялся за работу. Шеймус, Финн и я пошли к складу. Несколько моих людей посмотрели на нас, затем на Финна, после чего продолжили свою работу.

Финн продолжал смотреть на грузовой корабль, стоявший на якоре у ближайшего причала. Это был не один из огромных кораблей, но все равно впечатляющий, особенно для маленького мальчика.

— Хочешь подойти поближе? — предложил я.

Он охотно кивнул, и мы направились к кораблю. Шеймус отступил назад, чтобы мы могли уединиться. Финн осматривал корабль с открытым ртом, откинув голову назад, чтобы осознать его огромность.

Краем глаза я заметил, как Ноллайг махнул Шеймусу, чтобы тот подошел, тот подошел, и завязалась дискуссия. Шеймус выглядел обеспокоенным, что в свою очередь обеспокоило меня, особенно когда я увидел их дикую жестикуляцию.

— Финн, мы можем посмотреть на корабль позже. Мне нужно поговорить с Шеймусом. Мы с Финном направились обратно к машине, но Шеймус встретил меня на полпути с напряженным выражением лица.

Он протянул руку. На его ладони лежало небольшое устройство, которое я сразу же узнал. Мои брови нахмурились, пульс участился. Чертов жучок.

ГЛАВА 24

— Машина? — тихо пробормотал я, полагая, что устройство все еще передает сигнал. Нам нужен был наш технический специалист. Уничтожив ее, мы только предупредим полицию, поэтому нам нужно было действовать умно.

Шеймус кивнул. Я показал на ближайшую машину, положил жучок на заднее сиденье и с громким стуком закрыл дверь. Так полиция подумает, что я закрыл машину с жучком.

— Я поговорю с Ноллаигом. Мне нужно знать, где именно он его нашел. — Я взглянул на Финна. — Финн, Шеймус покажет тебе наш склад, хорошо?

После секундного колебания он кивнул и последовал за Шеймусом, а я направился к своей машине, где Ноллайг убирался под передними сиденьями.

— Где это было? — рявкнул я, не тратя времени на любезности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятилистный клевер

Опасная невинность
Опасная невинность

Эйслинн Киллин — хорошая девушка. Когда ее сестра пропадает без вести во время поездки в Нью-Йорк, Эйслинн покидает свой родной город Дублин, чтобы отправиться на ее поиски. Она находит приют у своего дяди, священника в крупнейшем ирландско-католическом приходе города, а также исповедника ирландской мафии. Ее расследования вскоре приводят ее к преступному миру и одному из его главных игроков: Лоркану Девани. Правление Лоркана Девани жестоко, его вспыльчивость внушает страх, а терпения у него просто нет. Эйслинн уверена, что он тот человек, который знает, что случилось с ее сестрой. Она слишком поздно понимает, что привлекать внимание такого мужчины, как Лоркан, — ужасная идея. Когда раскрываются секреты из прошлого ее семьи, она вынуждена выйти замуж за человека, который может быть ответственен за исчезновение ее сестры. Найдет ли она свою сестру и избежит нежеланного брака, или она станет второй Киллин, которая исчезнет?

Кора Рейли

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену