Читаем Опасная шарада полностью

— Да, я и в самом деле довольно занята, милорд. У меня много обязанностей, в которые, кстати, входит сопровождать сегодня Мэг и ее юных друзей. Так что, с вашего позволения… — Она сжала каблуками бока маленькой лошадки и умчалась вперед к основной группе, где бок о бок ехали Джек Кроуфорд и Мэг. Эта парочка была так погружена в оживленный разговор, что Мэг даже слегка подпрыгнула, когда Элисон присоединилась к ним.

— Ох, Элисон, — заговорила она немного нервно, — я… мы с мистером Кроуфордом обсуждали мой предстоящий выезд в свет в Лондоне.

— Вот как? — Тон Элисон выражал явное неодобрение.

— Да, в самом деле. — Джек повернулся к ней. В его улыбке сквозила легкая насмешка. — Я как раз перечислял леди Мэг имена молодых джентльменов, которых она может встретить в Лондоне. И которые, — шаловливо добавил он, — наверняка засыпят ее цветами и стихами в огромном количестве.

Мэг вспыхнула до корней волос, а Элисон разозлилась. Она тут же одарила обворожительной улыбкой юного Питера Дэвениша, скакавшего в двадцати ярдах впереди вместе с Салли Паргетер. Как она и надеялась, те придержали коней, и Питер предложил девушкам устроить скачки. Молодежь умчалась, оставив Элисон и Джека наедине.

— Ах, беззаботная юность! — сказал Джек, награждая Элисон одной из своих самых очаровательных улыбок. Но на Элисон она не произвела никакого впечатления.

— Джек, я же велела тебе оставить Мэг в покое, — не допускающим возражения тоном сказала она. Но улыбка Джека расцвела еще ярче.

— О чем ты, Элисон? Убей Бог, не понимаю. Я просто-напросто развлекал девочку безобидной болтовней. Моя дорогая, — продолжил он, — поверь, меня нисколько не интересуют несформировавшиеся девицы. Я предпочитаю женщин… более опытных.

Глаза его вспыхнули столь многозначительным блеском, что Элисон тут же смутилась и непроизвольно обернулась к Марчу. Однако тот непринужденно беседовал невдалеке с юным Джейсом Холивэлом. Поглощенные разговором, они, казалось, и внимания не обращали на Элисон и Джека.


Однако Элисон ошибалась. Марч все время исподтишка наблюдал за ней, зорко подмечая каждую мелочь. Вот и теперь болтовня его юного собеседника ничуть не занимала его. Какого дьявола, что еще затеяла эта лисица? Господи, она не сводит глаз с Кроуфорда, смеется его шуткам, отчего сердце графа пронзила мучительная боль. А уж когда он увидел, как Джек медленным, неторопливым жестом поправил перья на шляпке Элисон и задержал ладонь на ее щеке, глаза его заволокла алая пелена бешенства. Марчу хотелось лишь одного — одним броском преодолеть луг, разделявший их, швырнуть наглеца на землю и растоптать его копытами коня.


— Прекрати сейчас же, Джек! — Элисон отпрянула от его прикосновения.

— Что-то ты совсем не в духе сегодня, — отозвался Джек, печально скривив губы, но глаза его продолжали лукаво улыбаться. — Я просто пытался хоть как-то выразить симпатию, которую испытываю к тебе, дорогая.

— Не пытайся подлизаться ко мне, — отрезала Элисон. — Я самый последний человек в мире, на которого подействуют твои уловки. Ладно, поехали, присоединимся к остальным.

Джек тем не менее схватил поводья ее лошади.

— Не так быстро, дорогая: Это, возможно, мой единственный шанс побыть с тобой наедине сегодня. Разве я могу его пустить? А мне надо сказать тебе одну очень важную вещь.

— Ну что еще? — нетерпеливо спросила Элисон.

— Ох, до чего же ты все усложняешь! Просто я решил, что нам с тобой надо пожениться.

Несколько секунд Элисон, разинув рот от изумления, не дыша смотрела на Кроуфорда.

ГЛАВА 15

— Ты совсем спятил, Джек? — в сердцах выпалила Элисон.

Тот только рассмеялся.

— Напротив. Я думаю, жениться на тебе — это самая мудрая мысль, которая только могла прийти мне в голову.

Элисон вновь обрела дыхание. Очевидно, Джеку просто пришла в голову очередная безумная идея.

— А на мой взгляд, ничего глупее просто не придумаешь. И думать об этом забудь — как сейчас, так и впредь, — отчеканила она. — Видеть тебя больше не хочу, не то что провести в твоем обществе всю оставшуюся жизнь.

— Но ты только подумай, — невозмутимо ответил Джек, — у тебя такой дивный талант, а ты его даром в землю зарываешь. С моей помощью ты войдешь в любой игорный салон в стране. Да мы деньги лопатой грести будем!

Элисон нервно засмеялась.

— Джек, будь серьезнее! Ты еще скажи, что питаешь ко мне какие-либо нежные чувства.

— Нет, хотя я не уверен, что мое сердце в конце концов не падет жертвой твоих чар: ты, знаешь ли, очень мила. Но я совершенно серьезно. — Внезапно смех его оборвался, а глаза сузились. У Элисон даже мурашки по спине пробежали. Джек придвинулся к ней ближе. — Слушай, Элисон, мне еще нужны деньги. Не так уж и много, меньше сотни фунтов, — торопливо добавил он, заглушая ее сдавленный протест. — Видишь ли, на скачках я поставил все на фаворита, а он возьми да и приди вторым. — Джек вновь рассмеялся, но в смехе его не было и тени раскаяния. — И к тому же, я думаю, ты запросто можешь выиграть немножко и сверх того. Сама понимаешь, ты можешь обеспечить мне крупные ставки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Пепел на ветру
Пепел на ветру

Масштабная эпопея Катерины Мурашовой и Натальи Майоровой охватывает в своем течении многие ключевые моменты истории России первой половины XX века. Образ Любы Осоргиной, главной героини романа, по страстности и силе изображения сродни таким персонажам новой русской литературы, как Лара из романа Пастернака «Доктор Живаго», Аксинья из шолоховского «Тихого Дона» и подобные им незабываемые фигуры. Разорение фамильной усадьбы, смерть родителей, бегство в Москву и хождение по мукам в столице, охваченной революционным пожаром 1905 года, короткие взлеты, сменяющиеся долгим падением, несчастливое замужество и беззаконная страсть – по сути, перед нами история русской женщины, которой судьбой уготовано родиться во времена перемен.

Влад Поляков , Дарья Макарова , Катерина Мурашова , Наталья Майорова , Ольга Вадимовна Гусейнова

Фантастика / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Детективы