Читаем Опасная стихия полностью

Затем оттолкнул Чарли в сторону, в результате чего тот рухнул прямо на колени сидевшей рядом матроны. Женщина заверещала, а ее муж — так, во всяком случае, решила Мэгги — схватил стоявший на столе стакан с виски и двинул им в челюсть грубияна. Это произошло как раз в тот момент, когда Майк выводил Мэгги из зала.

Пока Майк заводил и прогревал мотор, Мэгги, устраиваясь в джипе, смеялась не переставая.

— Ну что смешного?

— Ты смешной. Тебе же не терпелось ему врезать. Почему ты этого не сделал?

Майк с изумлением на нее воззрился:

— Неужели тебе хотелось, чтобы я поступил именно так?

Мэгги пожала плечами:

— По-моему, он этого заслуживал.

— Тогда почему ты смотрела на меня таким холодным взглядом?

— Потому что я вовсе не просила тебя о помощи. Я бы и сама с ним справилась.

— Вот черт! — Майк вывел джип со стоянки и покатил в сторону дома. Про себя он решил, что Чарли еще свое получит, просто это произойдет несколько позже. — Откуда мне было знать?

— Что именно? — спросила Мэгги, отстегивая ремень безопасности и придвигаясь к Майку поближе. — Что я не прочь подраться?

Майк смотрел прямо перед собой.

— Я буду любить тебя, Мэгги, долго любить.

— Я надеюсь «долго» означает «всегда»? — поинтересовалась Мэгги, целуя его в шею.

— Это означает дольше, чем всегда.

— Давай сделаем остановку, а? — предложила она, положив руку Майку на бедро.

Майк с досадой скривился.

— Парни, которые едут за нами, обязательно заинтересуются, с чего это мы остановились.

Мэгги совершенно забыла о сопровождавших их повсюду полицейских.

— Думаю, они догадаются о причине, — заметила она, усмехаясь. — Но ты прав. Пожалуй, стоит доехать до дома.

— Только не убирай руку, ладно?

— Не убирать? — лукаво спросила Мэгги. — А ты уверен, что сможешь при этом вести машину нормально?

— Детка, да в этом случае я смогу взобраться на любую гору…

Майк на дрожащих ногах вслед за Мэгги вошел в дом. Их встретил радостный лай Брэнди, который, повиляв хвостом и исполнив свой долг, снова улегся на коврик у камина.

— Даже и не знаю, как я доехал до дома. Перед глазами был какой-то туман… Что же касается моих штанов — то их придется выбросить.

— Почему?

— Потому что Отис, которая работает в химчистке, сразу поймет, откуда взялись эти пятна.

Мэгги хихикнула и повесила свое пальто на вешалку.

— Сам напросился!

— Знаю. Спасибо тебе.

— Не стоит благодарности, — сказала с улыбкой Мэгги.

— Что тебя все время так смешит?

— Со стороны послушать, мы так вежливо разговариваем…

— Ты хочешь сказать, что когда мы занимались этим в машине, то говорили совсем по-другому?

— Точно.

— Когда ты выйдешь за меня замуж?

— Как только стану совершеннолетней.

Майк рассмеялся.

Они стояли в холле. Майк чуточку отодвинулся от нее и смотрел, смотрел, смотрел. Казалось, он не мог поверить, что эта женщина принадлежит ему.

— Может, нам все-таки присесть? — предложила Мэгги.

— А может, нам спустить эту штуку до талии?

Мэгги исполнила его просьбу и услышала его возмущенный вопль.

— А ты говорила, что носишь бюстгальтер!

— Я солгала.

Майк вздохнул.

— Хорошо, что я этого не знал.

— Почему?

— Да потому что я вряд ли бы удержался, чтобы не поступить вот таким образом.

С этими словами Майк приник к ней и взял в ладони ее теплые мягкие груди.


Они лежали на ковре перед камином и отдыхали.

— Тебе тепло?

— Еще как, — пробормотала Мэгги, на груди которой лежала рука Майка.

— Как думаешь, сколько времени мы пробудем в Эллингтоне?

— А сколько ты сможешь там пробыть?

— Неделю, возможно, чуть больше.

Мэгги болтала по телефону с менеджером студии все утро. Они обсуждали серию передач с ее участием. В Грей-Блафф уже ехали сотрудники телецентра, чтобы взять интервью у шефа местной полиции и мэра и сделать съемки на местности. В частности, отснять машину Криса и все остальное, что могло послужить иллюстрацией к репортажу Мэгги.

— Думаю, что недели хватит.

— А если его в ближайшее время не поймают?

— Тележурналисты вернутся сюда снова, и серия передач будет продолжена. Дай-то Бог, чтобы не пришлось показывать новые трупы.

— Знаешь, о чем я сейчас думаю?

— О чем?

— О том, что ты работаешь в Эллингтоне, а я живу здесь.

— И у тебя наверняка уже готово блестящее решение этой проблемы, — пошутила Мэгги.

— А что? Очень может быть.

— И что же ты надумал?

— Давай представим себе, что ты уйдешь с должности ведущей теленовостей.

Мэгги с удивлением на него посмотрела.

— Фантастическая идея, спору нет, тем не менее считай, что я представила. И что же дальше?

— Я всего-навсего хотел сказать, что ты могла бы избрать какой-нибудь другой вид деятельности на телевидении. Освещать проблемы спорта или что-нибудь еще. К примеру, делать что-то вроде срезов общественной жизни. Не обязательно же заниматься только убийствами. Тем и без них довольно — жизнь бедняков, брошенные дети, наркотики, да мало ли что… — пожал плечами Майк.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже