Читаем Опасная связь полностью

– Берегитесь, Нилуорт! Я не позволю разговаривать с собой в подобном тоне, тем более не собираюсь выслушивать ваши гнусные намеки! Мне известно, что это вы наняли агентов, которым поручили встретить меня среди ночи, чтобы угрозами заставить выполнить ваше желание. Или в экипаже были вы сами? Изменили голос и разыграли спектакль? С какой целью? – спросил Ланден столь же резко.

Нилуорт слишком долго молчал. Судя по его лицу, в нем шла внутренняя борьба. Через пару минут он подошел к графину с бренди, возможно, желая выиграть время и собраться с мыслями. Но Ланден не намеревался молчать:

– Чего вы хотите от меня? Я вернулся в Лондон по личным делам и вовсе не желал обратить на себя ваше внимание, особенно после той клеветы, которую вы распространяли в прошлом.

– Ваша репутация никогда меня не волновала. Мой сын… – Он помедлил, словно тщательно выбирая каждое слово: – Гэвин мой наследник. Мой единственный сын. Я похоронил одно дитя и не позволю, чтобы то же самое случилось со вторым. Для меня главное – защитить его интересы. Ваше благополучие было всего лишь принесено в жертву. Тем давним вечером Гэвин ни о чем подобном не думал. Он явился ко мне эмоционально истощенным и ужасно расстроенным, он умолял меня о помощи. Мало того, он выболтал все, прежде чем я успел прогнать слуг. Я не мог позволить, чтобы эта история, обличавшая моего сына в насилии и гнусном поведении, распространилась по всему Лондону, так что я ему помог. Единственным способом, который сумел придумать. Распространив в обществе сплетни и вселив в людей подозрение в том, что вы совершили преступление. Все это я придумал ради сына. Хватило нескольких намеков и неудовлетворенного любопытства, чтобы сплетня распространилась, как лесной пожар. Верно, вы выглядели в дурном свете. Но моего сына ничего не коснулось, а его секрет остался нераскрытым.

– Вы погубили мое будущее, чтобы сохранить репутацию сына?! – воскликнул Ланден, негодующе глядя на Нилуорта.

– Это не так сильно отличается от того, как поступили вы со своим братом. – Нилуорт сделал большой глоток бренди: – Вы отказались от общества, чтобы добиться того же результата.

– У меня был не слишком большой выбор.

Он много лет жил с обидой и гневом внутри и теперь выплескивал их в слова, словно желая выпустить на свободу. Ему казалось, что иначе он просто не сможет дышать.

– Я защитил своего брата ценой собственной жизни, никого при этом не очернив.

– Оглядываясь назад, могу сказать, что общество жестоко вас унизило. Но никто не мог предвидеть, что вы станете отшельником. Тогда я предполагал, что в худшем случае вас ждет всплеск некорректных вопросов и скандал, и вы это переживете. Я хотел свести сплетни на нет, как только все немного уляжется. Но вы покинули город, а я не видел причин снова затрагивать эту тему, – с горечью рассмеялся Нилуорт. – Несмотря на все мои усилия, мы с Гэвином жестоко поссорились из-за моего способа решения проблемы. Он совершенно справедливо заподозрил, что именно я распустил злобные сплетни, и потому много лет не разговаривал со мной. Все же я старался следить за его жизнью. Когда вы вернулись, я побоялся, что вместе с вами вернутся и прежние неприятности. Слухи я мог контролировать, но я не знал, какова цель вашего приезда. Поэтому я следил и за вами. Ваша долгая дружба с Уиттингемом возбуждала мое любопытство, потому что он единственный свидетель трагедии той ночи. Интересно, знает ли он, кто виновник его увечья?

– Вы путаете факты со своими фантазиями, – сухо процедил Ланден. Последовала долгая пауза.

– Возможно. За эти годы воспоминания потускнели. И я хотел знать, зачем вы приехали. Я получал отчеты о том, что вы несколько раз навещали вашего поверенного и дом на Лэм-стрит. Мне пришлось действовать, чтобы приобрести собственность, имевшую значение для моего сына. Гэвин не отвечал на мои письма, а живущий в доме дворецкий на редкость упрям. Но все же я хотел купить этот дом, чтобы наладить отношения с сыном. Поэтому мне нужно, чтобы вы мне его продали.

– Вы опоздали, но это не имеет значения. Я не окажу вам любезности после всего вами сотворенного. Вы породили в обществе ненависть к моей семье. Сейчас всеобщее презрение мало для меня значит. Я не намерен появляться в свете.

– А-а, вы не изменились. Вы по-прежнему человек упертый и одержимый своими желаниями. Верно, время позволяет взглянуть на многие вещи иначе. Тем не менее я напоминаю: все мои поступки имели целью оградить моего сына. Все мои инстинкты подсказывали, что вы собирались жить в городе. Я полагал, что леди Уиттингем…

– Не смейте упоминать о леди! Держитесь от нее подальше! Вы несете с собой разрушение.

Словами не выразить его раскаяния. Нилуорт получил, что хотел, невзирая на то, что не таково было намерение Ландена.

– Дом на Лэм-стрит теперь принадлежит вашему сыну. Я лично отвез документы не более часа назад.

Нилуорт с сомнением взглянул на Ландена, а затем расплылся в самодовольно-одобрительной улыбке:

– В таком случае говорить не о чем. Наше дело закончено.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полуночные секреты

Похожие книги

Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези