Читаем Опасная связь 2 (СИ) полностью

– Что велел господин? – Резко поворачиваясь к мужчине, протянула я, хмурясь. – Держать меня в неведении? Опять оставить не у дел?

– Лишь обеспечить Вашу безопасность, – выпрямляясь, вновь принимая холодный и невозмутимый вид, повторил он.

– Хм… – Разглядывая лицо Эдгара в тусклом свете, протянула я. – Вот как?.. Хорошо! У Вас ведь есть в доме потайные комнаты? – заговорщически спросила я. И только мужчина собирался ответить, как мне показалось отрицательно, тут же добавила: – Наверняка есть! Тогда давайте так: Вы отведете меня туда, где я смогу слышать их разговор, но при этом не нарушится Ваше обещание укрывать меня в безопасности.

– Но… – Вновь попытался возразить нахмурившийся управляющий.

– Или так, – тут же сменив тон на угрожающий, тихо проворчала я. – Или я иду прямиком в гостиную! А если задумаете держать, начну кричать. Уверена, тогда Фаервуд сам явится на мой голос и тогда все Ваши старания скрыть меня от него, будут насмарку! 

Для пущей убедительности, вздернула подбородок и нахмурилась, давая понять, что полна решимости. Я, конечно, не собиралась этого делать, но Эдгару об этом знать было без надобности. А как по-другому можно уговорить упрямого управляющего, не знала.  

– Ну так что? – В последний раз протяжно повторила я. – Вы ведете меня, или можно начинать кричать?

Глава 34

– Хорошо, я Вас отведу, – сдался наконец Эдгар. Хотя всем своим видом постарался сделать так, чтобы я в полной мере ощутила степень его недовольства: один только взгляд чего стоил. Но мне было абсолютно все равно. Очень уж хотелось знать, зачем явился Фаервуд, и о чем сейчас беседуют эти троя.

– Хозяину очень не понравится то, что Вы собираетесь сделать, – ведя меня мимо служебных помещений к лестнице на второй этаж, тихо ворчал управляющий. 

– А ему и не обязательно об этом знать, – парировала я в ответ так же тихо. – Сами посудите: будет ведь намного лучше для нас обоих, если Вы скажете мужу, что прятали меня, а после, отвели в комнату. Побудем там пару минут и вернемся, обещаю. Никто ничего не заподозрит. 

Тихо поднявшись по лестнице, и пройдя несколько дверей с задней части особняка, мы притормозили у кабинета Эйдана.

– Нам сюда, – отозвался Эдгар, открывая передо мной дверь.

Мы вошли внутрь большого уютного помещения: с книжными полками от пола до самого потолка вдоль стен, огромным полукруглым письменным столом и объемным мягким кожаным креслом, приставленным к нему. 

Пока я осматривалась, остановившись у одной из полок, Эдгар потянул за корешок какой-то книги, послышался щелчок и массивная полка плавно отъехала в сторону, открывая перед нами темный узкий проход.

– Хочу предупредить, – повернувшись ко мне, произнес управляющий. – Внутри очень хорошая слышимость. Постарайтесь не шуметь, если не желаете быть обнаруженной.

У самого входа висел канделябр, вытянув его из крепления, Эдгар вновь повернулся ко мне, передавая его мне в руки. Подожгла фитильки и ступила внутрь каменного коридора, который заканчивался крутой лестницей на первый этаж. Неторопливо спустилась вниз, осматривая новый, но на этот раз более длинный коридор, такой же темный и мрачный, правда украшенный гобеленами с изображениями зверей.

Интуиция подсказывала, что именно за одним из них и располагалась гостиная. Долго искать ее не пришлось, как и обещал Эдгар, слышимость действительно была замечательная. Привлеченная громкими голосами, осторожно подошла к одному из изображений, отодвинула его чуть в сторону в надежде, что будет возможность не только слышать, но и видеть участников спора, но увы. Дверь была наглухо заперта, и чтобы воочию стать свидетелем беседы, необходимо было попасть внутрь.  

– Эйдан, не будь таким упрямым, как твой отец! – Отчетливо слышала я голос леди Траер, стоило подойти совсем близко к нужной двери и приложить ухо. – Эта девчонка разрушает твою жизнь, и я не намерена спокойно смотреть на это!

– Что бы ты там не думала, – холодно ответил ей мой муж. – Действовать без моего ведома ты не имела никакого права!

– Вот видишь Артур, он стал совершенно невыносим! – Возмущенно воскликнула женщина.

– Да, – послышался тягучий и скрипучий голос герцога, от которого меня всю передернуло. Его самого я не видела, но прекрасно могла представить надменное лицо этого монстра во плоти. – Девочка очень плохо на него влияет. Я бы даже сказал, что не исключаю возможности, что она применила внушение.

– Ты вредишь своему здоровью, племянник, связывая себя с ней узами брака. Я бы мог исправить это. Забрать ее, разорвать вашу связь. Я даже готов пойти к королю с просьбой вернуть тебе титул, вновь восстановиться на службе… – Тут же добавил Фаервуд.

– Я вот слушаю Вас, дядюшка, и все пытаюсь понять, а для чего она Вам? Вы ведь можете найти себе другую невесту: более знатную, талантливую и такую же одаренную. Зачем Вам так нужна именно Илейн?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже